Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For [the] tyrant shall be no more, and [the] scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off;

New American Standard Bible

For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

King James Version

For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Holman Bible

For the ruthless one will vanish,
the scorner will disappear,
and all those who lie in wait with evil intent
will be killed—

International Standard Version

For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down

A Conservative Version

For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases. And all those who watch for iniquity are cut off,

American Standard Version

For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;

Amplified


For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,
Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—

Bible in Basic English

For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:

Darby Translation

For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,

Julia Smith Translation

For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:

King James 2000

For the ruthless one is brought to nothing, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Modern King James verseion

For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the furious people cease, and the mockers shall be put away, and all they that do wrong shall be plucked out,

NET Bible

For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated --

New Heart English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off?

The Emphasized Bible

For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity: -

Webster

For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

World English Bible

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off --

Youngs Literal Translation

For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עריץ 
`ariyts 
Usage: 20

is brought to nought
אפס 
'aphec 
Usage: 5

and the scorner
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

and all that watch
שׁקד 
Shaqad 
Usage: 12

References

Hastings

Context Readings

Blessing After Punishment

19 And [the] meek {have joy after joy} in Yahweh, and [the] needy of [the] people shall rejoice in the holy one of Israel. 20 For [the] tyrant shall be no more, and [the] scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off; 21 those who mislead a person into sin with a word and set a trap for the {arbitrator} in the gate and guide away [the] righteous by emptiness.


Cross References

Micah 2:1

Woe [to] those who plan wickedness and evil deeds upon their beds! In the light of the morning they did it, because they have power in their hands.

Isaiah 13:3

I myself I have commanded my consecrated ones, I have also summoned my mighty warriors concerning my anger, the {ones who exalt over} my majesty.

Isaiah 29:5

But the multitude of your strangers shall be like fine dust, and [the] multitude of tyrants like chaff that passes by. And it will happen [in] an instant, suddenly.

Isaiah 25:4-5

For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from [the] rainstorm, a shade from [the] heat. For [the] breath of [the] ruthless [was] like a rainstorm against a wall,

Isaiah 28:14-22

Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:

Isaiah 49:25

But thus says Yahweh: "Indeed a captive of [the] mighty shall be taken, and [the] war-booty [of] [the] tyrant shall be rescued, for I myself will dispute [with] your opponent, and I myself will save your children.

Isaiah 51:13

And you have forgotten Yahweh, your maker, who stretched out [the] heavens, and founded [the] earth. And you tremble continually, all day, because of the wrath of the oppressor when he {takes aim} to destroy. But where [is] the wrath of the oppressor?

Isaiah 59:4

There is nobody {who pleads with} justice, and there is nobody who judges with honesty. They rely on nothing and speak vanity. They conceive trouble and beget iniquity;

Daniel 7:7

After this in the visions of the night I was looking and there was a fourth beast, terrifying and frightful and exceedingly strong, and {it had} {great iron teeth}, [and it was] devouring and crushing, and it stamped the remainder with its feet; and it was different from all [the other] beasts {that preceded it} {and it had ten horns}.

Daniel 7:19-25

"Then I desired to make certain concerning the fourth beast that was different from {all the others}--exceedingly terrifying, with its iron teeth and its claws of bronze; it devoured and crushed [and] stamped the remainder with its feet--

Habakkuk 1:6-7

For look! I am raising up the Chaldeans, the bitter and impetuous nation, the one who walks through the spacious places of earth to take possession of dwellings not belonging to it.

Mark 2:6-7

Now some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

Mark 3:2-6

And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.

Luke 6:7

So the scribes and the Pharisees were watching closely [to see] if he would heal on the Sabbath, in order that they could find [a reason] to accuse him.

Luke 13:14-17

But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, answered [and] said to the crowd, "There are six days on which it is necessary to work. Therefore come [and] be healed on them, and not on the day of the Sabbath!"

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Luke 20:20-23

And they watched [him] closely [and] sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers also treated him with contempt, and [after] mocking [him] [and] dressing [him] [in] glistening clothing, he sent him back to Pilate.

Luke 23:35

And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed [him], saying, "He saved others; let him save himself, if this [man] is the Christ of God, the Chosen One!"

Revelation 12:10

And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain