Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, "When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?"

New American Standard Bible

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the LORD pass from me to speak to you?"

King James Version

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?

Holman Bible

Then Zedekiah son of Chenaanah came up, hit Micaiah in the face, and demanded, “Did the Spirit of the Lord leave me to speak to you?”

International Standard Version

Right then, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"

A Conservative Version

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of LORD go from me to speak to thee?

American Standard Version

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?

Amplified

But Zedekiah son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek and said, Which way went the Spirit of the Lord from me to speak to you?

Bible in Basic English

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?

Darby Translation

Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Where now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?

Jubilee 2000 Bible

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, went near and smote Micaiah on the cheek and said, Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak unto thee?

Julia Smith Translation

And Zedekiah the son of Chenaanah will come near, and strike Micaiah upon the cheek, saying, Where passed the spirit of Jehovah from me to speak to thee?

King James 2000

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak unto you?

Modern King James verseion

But Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of Jehovah go from me to speak to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Zedekiah the son of Chenaanah went and smote Micaiah on the cheek, and said, "How is the spirit of the LORD gone from me, to speak in thee?"

NET Bible

Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, "Which way did the Lord's spirit go when he went from me to speak to you?"

New Heart English Bible

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?"

The Emphasized Bible

Then drew near Zedekiah, son of Chenaanah, and smote Micaiah on the cheek, - and said - Where then passed the Spirit of Yahweh, from me, to speak unto thee?

Webster

But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak to thee?

World English Bible

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of Yahweh go from me to speak to you?"

Youngs Literal Translation

And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where is this -- he hath passed over -- the Spirit of Jehovah -- from me to speak with thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

כּנענה 
K@na`anah 
Usage: 5

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

on the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

and said

Usage: 0

אי 
'ay 
Usage: 34

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

from me to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

23 So then, see that Yahweh has placed a false spirit in the mouth of all of these your prophets, and Yahweh has spoken disaster concerning you." 24 Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, "When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?" 25 Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide."



Cross References

Acts 23:2

So the high priest Ananias ordered those standing near him to strike his mouth.

Lamentations 3:30

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Micah 5:1

Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.

1 Kings 22:11

Zedekiah son of Kenaanah made horns of iron for himself and said, "Thus says Yahweh: 'With these you shall gore the Arameans until finishing them.'"

2 Chronicles 18:23-24

Then Zedekiah the son of Kenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "{Which way} did the Spirit of Yahweh come from me to speak to you?"

Isaiah 50:5-6

The Lord Yahweh has opened an ear for me, and I, I was not rebellious. I did not turn backwards;

Jeremiah 28:10-11

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Jeremiah 29:26-27

"Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers [in] the house of Yahweh over any mad man [who] exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron,

Matthew 5:39

But I say to you, do not resist the evildoer, but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.

Matthew 26:68

saying, "Prophesy for us, [you] Christ! Who is it who hit you?"

Matthew 27:42-43

"He saved others; he is not able to save himself! He is the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him!

Mark 14:65

And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him "Prophesy!" And the officers received him with slaps in the face.

Mark 15:19-20

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

John 15:18

If the world hates you, you know that it has hated me before [it hated] you.

John 15:20

Remember the word that I said to you: 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain