Parallel Verses

Amplified


The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.

New American Standard Bible

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.

King James Version

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Holman Bible

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.

International Standard Version

But this is not the case with the wicked. They are like chaff that the wind blows away.

A Conservative Version

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

American Standard Version

The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Bible in Basic English

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Darby Translation

The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Julia Smith Translation

Not so the unjust: but as the chaff which the wind shall drive away.

King James 2000

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Lexham Expanded Bible

Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.

Modern King James verseion

The wicked are not so, but are like chaff which the wind drives away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the ungodly, it is not so with them: but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.

NET Bible

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

New Heart English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

The Emphasized Bible

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Webster

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

World English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

Youngs Literal Translation

Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The ungodly
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

are not so but are like the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

which the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ways Of The Righteous And The Wicked

3
And he will be like a tree firmly planted [and fed] by streams of water,
Which yields its fruit in its season;
Its leaf does not wither;
And in whatever he does, he prospers [and comes to maturity].
4 
The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.
5
Therefore the wicked will not stand [unpunished] in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.


Cross References

Job 21:18


“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?

Isaiah 17:13


The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.

Psalm 35:5


Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance],
With the angel of the Lord driving them on.

Isaiah 29:5


But the multitude of your enemies [that assault you] will become like fine dust,
And the multitude of the tyrants like the chaff which blows away;
And it will happen in an instant, suddenly [that your enemy is destroyed].

Hosea 13:3


Therefore they will be [swiftly dissipated] like the morning cloud
Or like dew which soon disappears,
Like chaff which swirls with the whirlwind from the threshing floor,
And like smoke from the chimney or through the window [worthless and without substance —they will vanish].

Matthew 3:12

His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear out His threshing floor; and He will gather His wheat (believers) into His barn (kingdom), but He will burn up the chaff (the unrepentant) with unquenchable fire.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain