Parallel Verses

Amplified


So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun.
For He will come in like a narrow, rushing stream
Which the breath of the Lord drives [overwhelming the enemy].

New American Standard Bible

So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like a rushing stream
Which the wind of the Lord drives.

King James Version

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Holman Bible

They will fear the name of Yahweh in the west
and His glory in the east;
for He will come like a rushing stream
driven by the wind of the Lord.

International Standard Version

So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

A Conservative Version

So they shall fear the name of LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. For he will come as a rushing stream, which the breath of LORD drives.

American Standard Version

So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

Bible in Basic English

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Darby Translation

And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.

Julia Smith Translation

And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.

King James 2000

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Lexham Expanded Bible

So they shall fear the name of Yahweh from [the] west, and his glory from the sunrise, for he will come like narrow stream; the wind of Yahweh drives it on.

Modern King James verseion

So they shall fear the name of Jehovah from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah shall make him flee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherethrough the name of the LORD might be feared, from the rising of the Sun: and his majesty, unto the going down of the same. For he shall come as a violent water stream, which the wind of the LORD hath moved.

NET Bible

In the west, people respect the Lord's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.

New Heart English Bible

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of the LORD drives.

The Emphasized Bible

That they may revere - From the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;

Webster

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

World English Bible

So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives.

Youngs Literal Translation

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

from the west
מערבה מערב 
Ma`arab 
Usage: 14

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

from the rising
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

of the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

When the enemy
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

shall come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נהר 
Nahar 
Usage: 119

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment And Redemption

18
As their deeds deserve, so He will repay:
Wrath to His adversaries, retribution to His enemies;
To the islands and coastlands He will repay.
19 
So they will fear the name of the Lord from the west
And His glory from the rising of the sun.
For He will come in like a narrow, rushing stream
Which the breath of the Lord drives [overwhelming the enemy].
20
“A Redeemer (Messiah) will come to Zion,
And to those in Jacob (Israel) who turn from transgression (sin),” declares the Lord.



Cross References

Psalm 113:3


From the rising of the sun to its setting
The name of the Lord is to be praised [with awe-inspired reverence].

Isaiah 49:12


“In fact, these will come from far away;
And, lo, these shall come from the north and from the west,
And these from the land of Aswan (southern Egypt).”

Psalm 22:27


All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will bow down and worship before You,

Psalm 102:15-16


So the nations will fear the name of the Lord,
And all the kings of the earth [will recognize] Your glory.

Isaiah 11:9-16


They will not hurt or destroy in all My holy mountain,
For the earth will be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.

Isaiah 24:14-16


They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy;
They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the Lord.

Isaiah 30:28


His breath is like an overflowing river,
Which reaches to the neck,
To sift the nations back and forth in a sieve [of disaster],
And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads to ruin.

Isaiah 66:18-20

“For I know their works and their thoughts. The time is coming to gather all nations and languages, and they will come and see My glory.

Daniel 7:27

Then the kingdom and the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints (believers) of the Most High; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.’

Zephaniah 3:8-9


“Therefore [you of the godly remnant of Judah, patiently] wait for Me,” declares the Lord,
“[Wait] for the day when I rise up as a witness [against the nations].
For it is My decision and My right to gather the nations,
To assemble kingdoms,
To pour out on them My indignation,
All [the heat of] My burning anger;
For [in that day] all the earth shall be consumed
By the fire of My zeal.

Zechariah 4:6

Then he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the Lord to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the Lord of hosts.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun, even to its setting, My name shall be great among the nations. In every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be great among the nations,” says the Lord of hosts.

2 Thessalonians 2:8

Then the lawless one [the Antichrist] will be revealed and the Lord Jesus will slay him with the breath of His mouth and bring him to an end by the appearance of His coming.

Revelation 11:15

Then the seventh angel sounded [his trumpet]; and there were loud voices in heaven, saying,

“The kingdom (dominion, rule) of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven, saying,

“Now the salvation, and the power, and the kingdom (dominion, reign) of our God, and the authority of His Christ have come; for the accuser of our [believing] brothers and sisters has been thrown down [at last], he who accuses them and keeps bringing charges [of sinful behavior] against them before our God day and night.

Revelation 12:15-17

And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.

Revelation 17:14-15

They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”

Revelation 20:1-3

And then I saw an angel descending from heaven, holding the key of the abyss (the bottomless pit) and a great chain was in his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain