Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account."

New American Standard Bible

Why has the wicked spurned God?
He has said to himself, “You will not require it.”

King James Version

Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Holman Bible

Why has the wicked person despised God?
He says to himself, “You will not demand an account.”

International Standard Version

Why do the wicked despise God and say to themselves, "God will not seek justice."?

A Conservative Version

Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require [it]?

American Standard Version

Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?

Amplified


Why has the wicked spurned and shown disrespect to God?
He has said to himself, “You will not require me to account.”

Bible in Basic English

Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?

Darby Translation

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Julia Smith Translation

For what did the unjust one despise God, saying in his heart, Thou wilt not search?

King James 2000

Why does the wicked renounce God? he has said in his heart, You will not require it.

Modern King James verseion

Why do the wicked condemn God? He has said in his heart, You will not judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should the wicked blaspheme God, while he doth say in his heart, "Tush, thou God careth not for it?"

NET Bible

Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."

New Heart English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

The Emphasized Bible

Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !

Webster

Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

World English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

Youngs Literal Translation

Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Thou wilt not require
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

12 Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted. 13 Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account." 14 [But] you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take [it] into your hand. The helpless abandons [himself] upon you; you have been [the] helper [for the] orphan.



Cross References

Genesis 9:5

And {your lifeblood} I will require; from {every animal} I will require it. And from the hand of humankind, from the hand of [each] man to his brother I will require the life of humankind.

Genesis 42:22

Then Reuben answered them, saying, "Did I not say to you, do not sin against the boy? But you did not listen, and now, behold, his blood has been sought."

Numbers 11:20

{but for a whole month}, until it comes out from your nose and becomes as nausea to you; because you have rejected Yahweh, who [is] in your midst, and you wept before {his presence}, saying, "Why did we ever leave Egypt?" '"

2 Samuel 12:9-10

Why have you despised the word of Yahweh by doing evil in his eyes? Uriah the Hittite you have struck down with the sword, and his wife you have taken to yourself as wife! You have killed him with the sword of the {Ammonites}!

2 Chronicles 24:22

So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, "May Yahweh see and avenge!"

Psalm 74:10

How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?

Psalm 74:18

O Yahweh, remember this: [the] enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.

Luke 10:16

The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me. But the one who rejects me rejects the one who sent me."

Luke 11:50-51

so that the blood of all the prophets that has been shed from the foundation of the world may be required of this generation,

1 Thessalonians 4:8

Therefore the one who rejects [this] [is] not rejecting man, but God, [who] also gives his Holy Spirit to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain