Parallel Verses

New American Standard Bible

You will arise and have compassion on Zion;
For it is time to be gracious to her,
For the appointed time has come.

King James Version

Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Holman Bible

You will rise up and have compassion on Zion,
for it is time to show favor to her—
the appointed time has come.

International Standard Version

You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor the appointed time has come.

A Conservative Version

Thou will arise, and have mercy upon Zion, for it is time to have pity upon her, yea, the set time has come.

American Standard Version

Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Amplified


You will arise and have compassion on Zion,
For it is time to be gracious and show favor to her;
Yes, the appointed time [the moment designated] has come.

Darby Translation

Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

Julia Smith Translation

Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.

King James 2000

You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yea, the set time, is come.

Lexham Expanded Bible

You rise up and take pity on Zion, because [it is] time to favor it, for [the] appointed time has come.

Modern King James verseion

You shall arise, and have mercy on Zion; for the time to pity her, yea, the set time, has come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.

NET Bible

You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

New Heart English Bible

You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

The Emphasized Bible

Thou, wilt arise, wilt have compassion upon Zion, Surely it is time to favour her, Surely the time appointed, hath come;

Webster

Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.

World English Bible

You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Youngs Literal Translation

Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

References

Hastings

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

12 But You, O Jehovah, remain forever. Your name is for all generations. 13 You will arise and have compassion on Zion;
For it is time to be gracious to her,
For the appointed time has come.
14 Your servants find pleasure in her stones and feel pity for her dust.

Cross References

Psalm 44:26

Arise! Help us! Rescue us because of your loving kindness!

Isaiah 40:2

Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed. Her sin has been paid for and she has received double for all her sins from Jehovah's hand.

Ezra 1:1-11

It was the first year of Cyrus, king of Persia. In order that the word of Jehovah (YHWH) given by the mouth of Jeremiah might come true, Jehovah moved the spirit of Cyrus, king of Persia. He made a public statement through all his kingdom, and put it in writing, saying:

Psalm 7:6

O Jehovah do rise up in your anger. Lift yourself up against the fury of my enemies. Awake O my God. You have pronounced judgment.

Psalm 51:18

Favor Zion with your goodness. Build the walls of Jerusalem.

Psalm 69:35-36

God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.

Psalm 75:2

When I select an appointed time, it is I who judge in righteousness.

Isaiah 14:32

What then will one answer the messengers that come to us from Philistia? We will tell them that Jehovah has established Zion and in her the poor and afflicted of his people find refuge.

Isaiah 60:1

Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.

Isaiah 60:10-14

Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. I struck you because of my anger, but in my favor I have compassion on you.

Jeremiah 31:10-12

Hear the word of Jehovah, O nations. Declare in the coastlands afar off. Say: He who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock.

Jeremiah 31:23

Jehovah of Hosts, the God of Israel says: Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their prosperity. They will say: 'Jehovah bless you, O abode of righteousness, O holy mountain!'

Daniel 9:2-27

It was the first year of his reign. I, Daniel, understood from The Books (Holy Scriptures) the number of the years in the word of Jehovah to Jeremiah the prophet. It was seventy years since the destruction of Jerusalem.

Daniel 12:9

He replied: Go your way, Daniel for the words are kept secret and sealed till the time of the end.

Daniel 12:12-13

Blessed is he who waits and comes to the thousand three hundred and thirty five days.

Zechariah 1:12-13

Then the Messenger (Angel) of Jehovah said: Jehovah of Hosts, how much longer until you show compassion to Jerusalem and the cities of Judah? You have been angry with them for seventy years.

Zechariah 2:10-12

Sing and rejoice, O daughter of Zion! For I am coming, and I will dwell in the midst of you, said Jehovah.

Acts 1:7

He replied: It is not for you to know times or seasons that the Father has set within His own authority.

Galatians 4:4

When the full time came, God sent his Son, born of a woman, born under the law,

2 Peter 3:8

Do not forget this one thing, beloved, that one day is with Jehovah as a thousand years, and a thousand years as one day. (Psalm 90:1, 4)

2 Peter 3:12

Look for and earnestly desire the coming presence of the Day of Jehovah. (Zephaniah 1:14) The heavens being on fire will be dissolved (destroyed), and the elements will melt with intense heat!

Revelation 11:15-18

The seventh angel blew his trumpet. There were great voices in heaven, saying: The kingdom of the world has become our God's, and his Christ will rule as king forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible