Parallel Verses
Amplified
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
New American Standard Bible
King James Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Holman Bible
the Lord gazed out from heaven to earth
International Standard Version
For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven
A Conservative Version
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven LORD beheld the earth,
American Standard Version
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
Darby Translation
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
Julia Smith Translation
For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;
King James 2000
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Lexham Expanded Bible
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Modern King James verseion
For He has looked down from the height of His sanctuary; from Heaven Jehovah beheld the earth;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he looketh down from his sanctuary; out of the heaven doth the LORD behold the earth,
NET Bible
For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look toward earth,
New Heart English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD looked at the earth;
The Emphasized Bible
That he looked down, out of his holy height, Yahweh, from the heavens unto the earth, directed his gaze; -
Webster
For he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;
World English Bible
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;
Youngs Literal Translation
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:19
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
18
Let this be recorded for the generation to come,
That a people yet to be created will praise the Lord.
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,
To hear the sighing of the prisoner,
To set free those who were doomed to death,
Names
Cross References
Deuteronomy 26:15
Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty]
Psalm 14:2
The Lord has looked down from heaven upon the children of men
To see if there are any who understand (act wisely),
Who [truly] seek after God, [longing for His wisdom and guidance].
1 Kings 8:39
then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and give to each according to his ways, whose heart (mind) You know, for You and You alone know the hearts of all the children of men,
1 Kings 8:43
hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls upon (prays to) You, so that all peoples of the earth may know Your name and fear You [with reverence and awe], as do Your people Israel, and that they may know [without any doubt] that this house which I have built is called by Your name.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”
Job 22:12
“Is not God in the height of heaven?
And behold the distant stars, how high they are!
Psalm 33:13-14
The Lord looks [down] from heaven;
He sees all the sons of man;
Hebrews 8:1-2
Now the main point of what we have to say is this: we have such a High Priest, [the Christ] who is seated [in the place of honor] at the right hand of the throne of the Majesty (God) in heaven,
Hebrews 9:23-24
Therefore it was necessary for the [earthly] copies of the heavenly things to be cleansed with these, but the heavenly things themselves required far better sacrifices than these.