Parallel Verses

Amplified

Hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all that the stranger asks of You, so that all peoples of the earth may know Your name [and Your revelation of Your presence] and fear and revere You, as do Your people Israel, and may know and comprehend that this house which I have built is called by Your Name [and contains the token of Your presence].

New American Standard Bible

hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.

King James Version

Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.

Holman Bible

may You hear in heaven, Your dwelling place,
and do according to all the foreigner asks You for.
Then all the people on earth will know Your name,
to fear You as Your people Israel do
and know that this temple I have built
is called by Your name.

International Standard Version

then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name.

A Conservative Version

hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calls to thee for, that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as does thy people Israel, and that they may know that this ho

American Standard Version

hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by my name.

Bible in Basic English

Give ear in heaven your living-place, and give him his desire, whatever it may be; so that all the peoples of the earth may have knowledge of your name, worshipping you as do your people Israel, and that they may see that this house which I have put up is truly named by your name.

Darby Translation

hear thou in the heavens thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name.

Jubilee 2000 Bible

thou shalt hear in the heavens, in the habitation of thy dwelling place, and do according to all that for which the stranger shall have called unto thee, that all peoples of the earth may know thy name and fear thee as do thy people Israel and that they may know that thy name is invoked upon this house, which I have built.

Julia Smith Translation

Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and do according to all the stranger shall call upon thee? so that all the people of the earth shall know thy name to fear thee as thy people Israel; and to know that thy name was called upon this house which I built

King James 2000

Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name.

Lexham Expanded Bible

you shall hear in heaven, the place of your dwelling, and act according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, to fear you as your people Israel, and to know that your name has been invoked over this house that I have built.

Modern King James verseion

hear in Heaven Your dwelling-place, and do according to all that the stranger calls to You for, so that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as Your people Israel do, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

hear thou up to heaven thy dwelling place and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all nations of the earth may know thy name, to fear thee as do thy people Israel, and that it may be known that this house which I have built is called after thy name.

NET Bible

Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.

New Heart English Bible

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

The Emphasized Bible

wilt, thou thyself, hear in the heavens, the settled place of thine abode, and act, according to all for which, the stranger, shall cry unto thee, - to the end that all the peoples of the earth may truly know thy Name, so as to revere thee, like thy people Israel, and to know that, thine own Name, hath been given unto this house, which I have built?

Webster

Hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name.

World English Bible

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

Youngs Literal Translation

Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee like Thy people Israel, and to know that Thy name hath been called on this house which I have builded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מכון 
Makown 
Usage: 17

and do

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁם 
Shem 
Usage: 865

to fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

thee, as do thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

42 For they will hear of Your great name (Your revelation of Yourself), Your strong hand, and outstretched arm -- "when he shall pray in [or toward] this house, 43 Hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all that the stranger asks of You, so that all peoples of the earth may know Your name [and Your revelation of Your presence] and fear and revere You, as do Your people Israel, and may know and comprehend that this house which I have built is called by Your Name [and contains the token of Your presence]. 44 If Your people go out to battle against their enemy, wherever You shall send them, and shall pray to the Lord toward the city which You have chosen and the house that I have built for Your Name [and Your revelation of Yourself],


Cross References

1 Samuel 17:46

This day the Lord will deliver you into my hand, and I will smite you and cut off your head. And I will give the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of the air and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel.

Psalm 102:15

So the nations shall fear and worshipfully revere the name of the Lord, and all the kings of the earth Your glory.

2 Kings 19:19

Now therefore, O Lord our God, I beseech You, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know and understand that You, O Lord, are God alone.

Psalm 67:2

That Your way may be known upon earth, Your saving power (Your deliverances and Your salvation) among all nations.

Joshua 4:24

That all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty and that you may reverence and fear the Lord your God forever.

2 Chronicles 6:33

Hear from heaven, from Your dwelling place, and do all for which the stranger calls to You, that all peoples of the earth may know Your name and fear You [reverently and worshipfully], as do Your people Israel, and may know that this house which I have built is called by Your Name.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,

Psalm 72:10-11

The kings of Tarshish and of the coasts shall bring offerings; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Psalm 86:9

All nations whom You have made shall come and fall down before You, O Lord; and they shall glorify Your name.

Psalm 117:1-2

O praise the Lord, all you nations! Praise Him, all you people!

Isaiah 11:9

They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.

Revelation 11:15

The seventh angel then blew [his] trumpet, and there were mighty voices in heaven, shouting, The dominion (kingdom, sovereignty, rule) of the world has now come into the possession and become the kingdom of our Lord and of His Christ (the Messiah), and He shall reign forever and ever (for the eternities of the eternities)!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain