Parallel Verses
Darby Translation
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
New American Standard Bible
And all of them will wear out like a garment;
Like clothing You will change them and they will be changed.
King James Version
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Holman Bible
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
International Standard Version
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
A Conservative Version
They shall perish, but thou shall endure. Yea, all of them shall grow old like a garment. As a vesture thou shall change them, and they shall be changed,
American Standard Version
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Amplified
“Even they will perish, but You endure;
Yes, all of them will wear out like a garment.
Like clothing You will change them and they shall be changed.
Julia Smith Translation
They shall perish and thou shalt stand. And all they shall fall away as a garment; as clothing thou shalt change them, and they shall be changed.
King James 2000
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
Lexham Expanded Bible
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
Modern King James verseion
They shall perish, but You shall endure; yea, all of them shall become old like a garment; like a robe You shall change them, and they shall be changed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall perish, but thou shalt endure; they all shall wax old as doth a garment, and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
NET Bible
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
New Heart English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
The Emphasized Bible
They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;
Webster
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:
World English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
Youngs Literal Translation
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Garments » Grew old and wore out
God » Is declared to be » Immutable
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:26
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
25 Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands: 26 They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed. 27 But thou art the Same, and thy years shall have no end.
Cross References
Isaiah 34:4
And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
Exodus 3:14
And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.
Psalm 102:12
But thou, Jehovah, abidest for ever, and thy memorial from generation to generation.
Isaiah 65:17
For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Isaiah 66:22
For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
Luke 21:33
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Romans 8:20
for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected the same, in hope
2 Peter 3:7-12
But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.