Parallel Verses
The Emphasized Bible
They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;
New American Standard Bible
And all of them will wear out like a garment;
Like clothing You will change them and they will be changed.
King James Version
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Holman Bible
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
International Standard Version
They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
A Conservative Version
They shall perish, but thou shall endure. Yea, all of them shall grow old like a garment. As a vesture thou shall change them, and they shall be changed,
American Standard Version
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Amplified
“Even they will perish, but You endure;
Yes, all of them will wear out like a garment.
Like clothing You will change them and they shall be changed.
Darby Translation
They shall perish, but thou continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
Julia Smith Translation
They shall perish and thou shalt stand. And all they shall fall away as a garment; as clothing thou shalt change them, and they shall be changed.
King James 2000
They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed:
Lexham Expanded Bible
They will perish, but you will endure. And like a garment they will all wear out, you will replace them like clothing, and they will be set aside.
Modern King James verseion
They shall perish, but You shall endure; yea, all of them shall become old like a garment; like a robe You shall change them, and they shall be changed;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall perish, but thou shalt endure; they all shall wax old as doth a garment, and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
NET Bible
They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
New Heart English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
Webster
They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed:
World English Bible
They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.
Youngs Literal Translation
They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Garments » Grew old and wore out
God » Is declared to be » Immutable
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
References
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:26
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
25 Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens; 26 They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish; 27 But, thou, art, the same, - And, thy years, shall have no end:
Cross References
Isaiah 34:4
Then shall be dissolved all the host of the heavens, And the heavens shall roll up as a scroll, - Yea, all their host, shall fade - Like the fading and falling of a leaf from a vine, and Like what fadeth and falleth from a fig-tree.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that was sitting thereon, from whose face fled the earth and heaven, and, place, was not found for them.
Isaiah 51:6
Lift up - to the heavens - your eyes, And look around to the earth beneath Though, the heavens, like smoke, should have vanished And, the earth, like a garment, should fall to pieces, And, her inhabitants, in like manner, should die, Yet, my salvation, unto times age-abiding, shall continue, And, my righteousness, shall not be broken down.
Matthew 24:35
The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth; for, the first heaven and the first earth, have passed away, and, the sea, is no more.
Exodus 3:14
And God said unto Moses, I Will Become whatsoever I please, And he said - Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.
Psalm 102:12
But, thou, O Yahweh, age-abidingly wilt remain, And the memorial of thee, to generation after generation.
Isaiah 65:17
For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, - And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart,
Isaiah 66:22
For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.
Luke 21:33
Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.
Romans 8:20
For, unto vanity, hath creation been made subject - not by choice, but by reason of him that made it subject, in hope
2 Peter 3:7-12
While, the heavens and the earth that now are, by the same word, have been stored with fire, being kept unto the day of judgment and destruction of the ungodly men.