Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.

New American Standard Bible

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.

King James Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Holman Bible

Moses and Aaron were among His priests;
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.

International Standard Version

Moses and Aaron were among his priests; Samuel also was among those who invoked his name. When they called on the LORD, he answered them.

A Conservative Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon LORD, and he answered them.

American Standard Version

Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.

Amplified


Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.

Bible in Basic English

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

Darby Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.

Julia Smith Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those calling upon his name; calling to Jehovah and he will answer them.

King James 2000

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Modern King James verseion

Moses and Aaron were among His priests, and Samuel among those who called on His name; they called on Jehovah, and He answered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among such as call upon his name: these called upon the LORD, and he heard them.

NET Bible

Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the Lord and he answered them.

New Heart English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.

The Emphasized Bible

Moses and Aaron, were among his priests, And, Samuel, was among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:

Webster

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

World English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

Youngs Literal Translation

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord

Usage: 0

and he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

5 Exalt Yahweh our God, and worship at his footstool. He [is] holy. 6 Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them. 7 He spoke to them in [the] pillar of cloud. They kept his testimonies and [the] statute he gave to them.

Cross References

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

Exodus 24:6-8

And Moses took half of the blood, and he put [it] in bowls, and half of the blood he sprinkled on the altar.

Exodus 14:15

And Yahweh said to Moses, "Why do you cry out to me? Speak to the {Israelites} [so that] they set out.

Exodus 15:25

And he cried out to Yahweh, and Yahweh showed him [a piece of] wood, and he threw [it] into the water, and the water became sweet. There he made a rule and regulation for them, and there he tested them.

Exodus 29:11-37

And you will slaughter the bull before Yahweh [at] the entrance of the tent of assembly.

Exodus 32:11-14

And Moses {implored Yahweh} his God, and he said, "Why, Yahweh, should {your anger blaze} against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Exodus 32:30

{And} the next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin."

Exodus 33:12-15

And Moses said to Yahweh, "See, you [are] saying to me, 'Take this people up.' But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, 'I know you by name, and you also have found favor in my eyes.'

Exodus 40:23-29

And he arranged on it an arrangement of bread before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses.

Leviticus 8:1-30

Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Numbers 14:13-20

And Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear that you brought up this people from their midst in your power,

Numbers 16:21-22

"Separate yourselves from the midst of this community, that I can destroy them in a moment."

Numbers 16:47-48

And so Aaron took [it] just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.

1 Samuel 7:9-12

So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.

1 Samuel 12:18-24

So Samuel called out to Yahweh, and Yahweh brought thunder and rain that [same] day, so all the people feared Yahweh and Samuel greatly.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain