Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

1 Give ye thanks to Yahweh, Call upon his Name, Make known, among the peoples, his doings;

1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

1 Oh (A)give thanks to the Lord, (B)call upon His name;(C)Make known His deeds among the peoples.

1 Give thanks to Yahweh, call on His name;proclaim His deeds among the peoples.(A)

1 Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

2 Sing ye to him, Make ye music to him, Speak ye of all his wonders.

2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.

2 Sing to Him, (D)sing praises to Him;(a)(E)Speak of all His (b)wonders.

2 Sing to Him, sing praise to Him;tell about all His wonderful works!(B)

2 Sing to him! Praise him! Declare all his awesome deeds!

3 Make your boast in his holy Name, Joyful be the heart of them who are seeking Yahweh.

3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.

3 (c)Glory in His holy name;Let the (F)heart of those who seek the Lord be glad.

3 Honor His holy name;let the hearts of those who seek Yahweh rejoice.(C)

3 Exult in his holy name; let all those who seek the LORD rejoice!

4 Search out Yahweh and his strength, Seek diligently his face at all times.

4 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

4 Seek the Lord and (G)His strength;(H)Seek His face continually.

4 Search for the Lord and for His strength;seek His face always.(D)

4 Seek the LORD and his strength; seek his face continually.

5 Remember his wonders which he hath done, His portents, and the just decisions of his mouth.

5 Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

5 Remember His (d)(I)wonders which He has done,His marvels and the (J)judgments (e)uttered by His mouth,

5 Remember the wonderful works He has done,His wonders, and the judgments He has pronounced,(a)(E)

5 Remember his awesome deeds that he has done, his wonders and the judgments he declared.

6 O ye Seed of Abraham - his servants, Sons of Jacob - his chosen ones:

6 O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.

6 O seed of (K)Abraham, His servant,O sons of (L)Jacob, His (M)chosen ones!

6 you offspring of Abraham His servant,Jacob’s descendants—His chosen ones.(F)

6 You descendants of Abraham, his servant, You children of Jacob, his chosen ones.

7 Yahweh himself, is our God, Through all the land, are his just decision.

7 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

7 He is the Lord our God;His (N)judgments are in all the earth.

7 He is the Lord our God;His judgments govern the whole earth.(G)

7 He is the LORD our God; his judgments extend to the entire earth.

8 He hath remembered, unto times age-abiding, his covenant, The word he commanded, to a thousand generations;

8 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.

8 He has (O)remembered His covenant forever,The word which He commanded to a (P)thousand generations,

8 He remembers His covenant forever,the promise He ordainedfor a thousand generations(H)

8 He remembers his eternal covenant every promise he made for a thousand generations,

9 And confirmed if unto Jacob for a statute, To Israel, as a covenant age-abiding;

9 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;

9 The (Q)covenant which He made with Abraham,And His (R)oath to Isaac.

9 the covenant He made with Abraham,swore(b) to Isaac,(I)

9 like the covenant he made with Abraham, and his promise to Isaac.

10 Saying, To thee, will I give the land of Canaan, As your inherited portion;

10 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

10 Then He (S)confirmed it to Jacob for a statute,To Israel as an everlasting covenant,

10 and confirmed to Jacob as a decreeand to Israel as an everlasting covenant:(J)

10 He presented it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant.

11 While as yet they were men easily counted, - A very few, and sojourners therein;

11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

11 Saying, “(T)To you I will give the land of CanaanAs the (f)(U)portion of your inheritance,”

11 “I will give the land of Canaan to youas your inherited portion.”(K)

11 He said: "I will give Canaan to you as the allotted portion that is your inheritance."

12 And they wandered from nation to nation, From a kingdom, to another people.

12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

12 When they were only a (V)few men in number,Very few, and (W)strangers in it.

12 When they were few in number,very few indeed,and temporary residents in Canaan,(L)

12 When the Hebrews were few in number so very few and were sojourners in it,

13 He suffered no son of earth to oppress them, And reproved - for their sakes - even kings!

13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

13 And they wandered about from nation to nation,From one kingdom to another people.

13 wandering from nation to nationand from one kingdom to another,(M)

13 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

14 Then called he a famine over the and, All the staff of bread, he brake;

14 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

14 He (X)permitted no man to oppress them,And He (Y)reproved kings for their sakes:

14 He allowed no one to oppress them;He rebuked kings on their behalf:(N)

14 He did not allow anyone to oppress them, or any kings to reprove them.

15 He sent before them a man, For a slave, was he sold - even Joseph;

15 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

15 (Z)Do not touch My anointed ones,And do My prophets no harm.”

15 “Do not touch My anointed ones,(O)or harm My prophets.”(P)

15 "Don't touch my anointed or hurt my prophets!"

16 They forced, into a fetter, his foot, Into the iron, entered his soul;

16 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

16 And He (AA)called for a famine upon the land;He (AB)broke the whole staff of bread.

16 He called down famine against the landand destroyed the entire food supply.(Q)

16 He declared a famine on the land; destroying the entire food supply.

17 Until the time when his word came to pass, Speech of Yahweh, proved him;

17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

17 He (AC)sent a man before them,Joseph, who was (AD)sold as a slave.

17 He had sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.(R)

17 He sent a man before them Joseph, who had been sold as a slave.

18 The king sent, and set him free, One having dominion over peoples, yet loosed he his bonds;

18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

18 They afflicted his (AE)feet with fetters,(g)He himself was laid in irons;

18 They hurt his feet with shackles;his neck was put in an iron collar.(S)

18 They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck,

19 He appointed him lord to his household, And one having dominion over all he possessed;

19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.

19 Until the time that his (AF)word came to pass,The word of the Lord (h)(AG)tested him.

19 Until the time his prediction came true,the word of the Lord tested him.(T)

19 until the time his prediction came true, as the word of the LORD refined him.

20 That he might bind his rulers as he pleased, And, his elders, he might embue with wisdom.

20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.

20 The (AH)king sent and released him,The ruler of peoples, and set him free.

20 The king sent for him and released him;the ruler of peoples set him free.(U)

20 He sent a king who released him, a ruler of people who set him free.

21 So Israel came into Egypt, And, Jacob, sojourned in the land of Ham;

21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

21 He (AI)made him lord of his houseAnd ruler over all his possessions,

21 He made him master of his household,ruler over all his possessions(V)

21 He made him the master over his household, the manager of all his possessions

22 And he made his people exceeding fruitful, - And caused them to become stronger than their adversaries.

22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

22 To (i)imprison his princes (j)(AJ)at will,That he might teach his elders wisdom.

22 binding(c) his officials at willand instructing his elders.(W)

22 to discipline his rulers at will and make his elders wise.

23 He let them turn their heart - To hate his people, To deal treacherously with his servants;

23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

23 (AK)Israel also came into Egypt;Thus Jacob (AL)sojourned in the land of Ham.

23 Then Israel went to Egypt;Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.(d)(X)

23 Then Israel came to Egypt; indeed, Jacob lived in the land of Ham.

24 He sent Moses his servant, Aaron, whom he had chosen.

24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

24 And He (AM)caused His people to be very fruitful,And made them stronger than their adversaries.

24 The Lord(e) made His people very fruitful;He made them more numerous than their foes,(Y)

24 He caused his people to multiply greatly; and be more numerous than their enemies.

25 He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

25 He (AN)turned their heart to hate His people,To (AO)deal craftily with His servants.

25 whose hearts He turned to hate His peopleand to deal deceptively with His servants.(Z)

25 He caused them to hate his people and to deceive his servants.

26 He sent darkness, and made it dark, But they rebelled against his words;

26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

26 He (AP)sent Moses His servant,And (AQ)Aaron, whom He had chosen.

26 He sent Moses His servant,and Aaron, whom He had chosen.(AA)

26 He sent his servant Moses, along with Aaron, whom he had chosen.

27 He turned their waters into blood, And so caused their fish to die;

27 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

27 They (k)(AR)performed His wondrous acts among them,And miracles in the land of Ham.

27 They performed His miraculous signs among them,and wonders in the land of Ham.(f)(AB)

27 They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

28 Their land swarmed with frogs, In the chambers of their kings!

28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

28 He (AS)sent darkness and made it dark;And they did not (AT)rebel against His words.

28 He sent darkness, and it became dark—for did they not defy(g) His commands?(AC)

28 He sent darkness, and it became dark. Did they not rebel against his words?

29 He spake, and there came in the gad-fly, Gnats, in all their bounds;

29 He turned their waters into blood, and slew their fish.

29 He (AU)turned their waters into bloodAnd caused their fish to die.

29 He turned their water into bloodand caused their fish to die.(AD)

29 He turned their water into blood, so that the fish died.

30 He made their showers - hail, A fire flaming throughout their land;

30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

30 Their land swarmed with (AV)frogsEven in the (AW)chambers of their kings.

30 Their land was overrun with frogs,even in their royal chambers.(AE)

30 Their land swarmed with frogs even to the chambers of their kings.

31 And he smote their vines, and their fig-trees, And brake in pieces the trees of their bounds;

31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

31 He spoke, and there came a (AX)swarm of fliesAnd (AY)gnats in all their territory.

31 He spoke, and insects came(AF)gnats throughout their country.(AG)

31 He spoke, and a swarm of insects invaded their land.

32 He spake - then came the swarming locust, - The devouring locust, and that without number;

32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.

32 He (l)gave them (AZ)hail for rain,And flaming fire in their land.

32 He gave them hail for rain,and lightning throughout their land.(AH)

32 He sent hail instead of rain, and lightning throughout their land.

33 And devoured all the herbage in their land, And devoured the fruit of their ground.

33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.

33 He (BA)struck down their vines also and their fig trees,And shattered the trees of their territory.

33 He struck their vines and fig treesand shattered the trees of their territory.(AI)

33 It destroyed their vines and their figs, breaking trees throughout their country.

34 Then smote he every firstborn in their land, The beginning of all their strength;

34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,

34 He spoke, and (BB)locusts came,And young locusts, even without number,

34 He spoke, and locusts came—young locusts without number.

34 Then he commanded the locust to come grasshoppers without number.

35 Thus brought he them forth, with silver and gold, Nor was there, throughout his tribes, one that faltered;

35 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.

35 And ate up all vegetation in their land,And ate up the fruit of their ground.

35 They devoured all the vegetation in their landand consumed the produce of their land.(AJ)

35 They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil.

36 Egypt rejoiced when they went out, For the dread of them had fallen upon them.

36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

36 He also (BC)struck down all the firstborn in their land,The (BD)first fruits of all their vigor.

36 He struck all the firstborn in their land,all their first progeny.(AK)

36 He struck down every firstborn in their land, the first fruits of all their progeny.

37 He spread out a cloud as a covering, And fire, to give light by night,

37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

37 Then He brought them out with (BE)silver and gold,And among His tribes there was not one who stumbled.

37 Then He brought Israel out with silver and gold,and no one among His tribes stumbled.(AL)

37 Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.

38 They asked, and he brought in the quail, - And, with the bread of the heavens, he satisfied them;

38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.

38 Egypt was (BF)glad when they departed,For the (BG)dread of them had fallen upon them.

38 Egypt was glad when they left,for the dread of Israel(h) had fallen on them.(AM)

38 The Egyptians rejoiced when they left, because fear of Israel descended on them.

39 He opened the rock, and there gushed forth waters, They flowed along, through parched places, as a river;

39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

39 He spread a (BH)cloud for a (m)covering,And (BI)fire to illumine by night.

39 He spread a cloud as a coveringand gave a fire to light up the night.(AN)

39 He spread out a cloud for a cover, and fire for light at night.

40 For he remembered his holy word, With Abraham his servant.

40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

40 (n)They (BJ)asked, and He brought (BK)quail,And satisfied them with the (o)(BL)bread of heaven.

40 They asked, and He brought quailand satisfied them with bread from heaven.(AO)

40 Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

41 Thus brought he forth his people with gladness, - With shouts of triumph, his chosen ones;

41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

41 He opened the (p)rock and (BM)water flowed out;(q)It ran in the dry places like a river.

41 He opened a rock, and water gushed out;it flowed like a stream in the desert.(AP)

41 He opened a rock, and water gushed out flowing like a river in the desert.

42 And gave them, the lands of the nations, And, of the toil of the peoples, took they possession:

42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

42 For He (BN)remembered His holy wordWith Abraham His servant;

42 For He remembered His holy promiseto Abraham His servant.(AQ)

42 Indeed, he remembered his sacred promise to his servant Abraham.

43 In order that they might observe his statutes, And, over his laws, might keep watch, Praise ye Yah.

43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

43 And He brought forth His people with joy,His chosen ones with a joyful (BO)shout.

43 He brought His people out with rejoicing,His chosen ones with shouts of joy.(AR)

43 He led his people out with gladness, his chosen ones with shouts of joy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org