Parallel Verses

Bible in Basic English

So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

New American Standard Bible

Therefore He swore to them
That He would cast them down in the wilderness,

King James Version

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Holman Bible

So He raised His hand against them with an oath
that He would make them fall in the desert

International Standard Version

So he swore an oath concerning them that he would cause them to die in the wilderness,

A Conservative Version

Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,

American Standard Version

Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,

Amplified


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Darby Translation

And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;

Julia Smith Translation

And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:

King James 2000

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,

Modern King James verseion

And He lifted up His hand to them, to overthrow them in the wilderness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift he up his hand against them, to overthrow them in the wilderness,

NET Bible

So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,

New Heart English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

The Emphasized Bible

So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;

Webster

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

World English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

Youngs Literal Translation

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

25 Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord. 26 So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land: 27 That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.

Cross References

Ezekiel 20:15

And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;

Numbers 14:28-35

Say to them, By my life, says the Lord, as certainly as your words have come to my ears, so certainly will I do this to you:

Psalm 95:11

And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.

Hebrews 3:11

And being angry I made an oath, saying, They may not come into my rest.

Exodus 6:8

And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.

Genesis 14:22-23

But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

Deuteronomy 1:34-35

And the Lord, hearing your words, was angry, and said with an oath,

Deuteronomy 32:40-42

For lifting up my hand to heaven I say, By my unending life,

Hebrews 3:18

And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?

Revelation 10:5-6

And the angel which I saw taking his position on the sea and on the earth, put up his right hand to heaven,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain