Parallel Verses

Bible in Basic English

That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.

New American Standard Bible

And that He would cast their seed among the nations
And scatter them in the lands.

King James Version

To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Holman Bible

and would disperse their descendants
among the nations,
scattering them throughout the lands.

International Standard Version

to cause their children to perish among the nations and be scattered among many lands.

A Conservative Version

and that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

American Standard Version

And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.

Amplified


And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].

Darby Translation

And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.

Julia Smith Translation

And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands.

King James 2000

To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands.

Lexham Expanded Bible

and to disperse their {descendants} among the nations and to scatter them among the lands.

Modern King James verseion

to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to cast out their seed among the nations, and to scatter them in the lands.

NET Bible

make their descendants die among the nations, and scatter them among foreign lands.

New Heart English Bible

that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

The Emphasized Bible

And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.

Webster

To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

World English Bible

that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

Youngs Literal Translation

And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zera` 
Usage: 229

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and to scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

26 So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land: 27 That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands. 28 And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.


Cross References

Psalm 44:11

You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.

Leviticus 26:33

And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.

Deuteronomy 4:26-27

May heaven and earth be my witnesses against you today, that destruction will quickly overtake you, cutting you off from that land which you are going over Jordan to take; your days will not be long in that land, but you will come to a complete end.

Deuteronomy 28:37

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

Deuteronomy 28:64-65

And the Lord will send you wandering among all peoples, from one end of the earth to the other: there you will be servants to other gods, of wood and stone, gods of which you and your fathers had no knowledge.

Deuteronomy 32:26-27

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Ezekiel 20:23

Further, I gave my oath to them in the waste land that I would send them wandering among the nations, driving them out among the countries;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain