Parallel Verses

The Emphasized Bible

So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;

New American Standard Bible

Therefore He swore to them
That He would cast them down in the wilderness,

King James Version

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Holman Bible

So He raised His hand against them with an oath
that He would make them fall in the desert

International Standard Version

So he swore an oath concerning them that he would cause them to die in the wilderness,

A Conservative Version

Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,

American Standard Version

Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,

Amplified


Therefore He lifted up His hand [swearing] to them,
That He would cause them to fall in the wilderness,

Bible in Basic English

So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

Darby Translation

And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;

Julia Smith Translation

And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:

King James 2000

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,

Modern King James verseion

And He lifted up His hand to them, to overthrow them in the wilderness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift he up his hand against them, to overthrow them in the wilderness,

NET Bible

So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,

New Heart English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

Webster

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

World English Bible

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,

Youngs Literal Translation

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

25 But murmured in their tents, - They hearkened note unto the voice of Yahweh. 26 So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert; 27 And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.

Cross References

Ezekiel 20:15

Yet even l lifted up my hand to them. in the desert, - That I would not b1ing them into the land which I had given to them flowing with milk and honey, The beauty, it was. of all lands:

Numbers 14:28-35

Say unto them: As I live, is the oracle of Yahweh: Surely as ye have spoken in mine ears, so, will I do unto you: -

Psalm 95:11

And I sware in mine anger, - Verily they shall not enter into my rest.

Hebrews 3:11

So I sware in mine anger - they shall not enter into my rest! -

Exodus 6:8

And I will bring you into the land as to which I uplifted my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, - and will give it to you as an inheritance: I, am Yahweh.

Genesis 14:22-23

And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth:

Deuteronomy 1:34-35

And Yahweh heard the voice of your words, - and was wroth and sware - saying:

Deuteronomy 32:40-42

For I lift up unto the heavens my hand, - And say, Living am, I, unto times age-abiding:

Hebrews 3:18

But, unto whom, sware he, that they should not enter into his rest, - save unto them who were obstinate?

Revelation 10:5-6

And, the messenger, whom I saw standing upon the sea and upon the land, lifted up his right hand unto heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain