Parallel Verses

Julia Smith Translation

Happy they watching judgment, doing justice in all time.

New American Standard Bible

How blessed are those who keep justice,
Who practice righteousness at all times!

King James Version

Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

Holman Bible

How happy are those who uphold justice,
who practice righteousness at all times.

International Standard Version

How happy are those who enforce justice, who live righteously all the time.

A Conservative Version

Blessed are those who keep justice, and he who does righteousness at all times.

American Standard Version

Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times.

Amplified


Blessed are those who observe justice [by honoring God’s precepts],
Who practice righteousness at all times.

Bible in Basic English

Happy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.

Darby Translation

Blessed are they that keep justice, and he that doeth righteousness at all times.

King James 2000

Blessed are they that keep justice, and he that does righteousness at all times.

Lexham Expanded Bible

Blessed are [those who] observe justice, [he who] does righteousness at all times.

Modern King James verseion

Blessed are those who keep judgment, he who does righteousness at all times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are they that always keep judgment, and do righteousness.

NET Bible

How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time!

New Heart English Bible

Blessed are those who uphold justice, who practice righteousness at all times.

The Emphasized Bible

How happy! They who observe justice, He that executeth righteousness at all times.

Webster

Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

World English Bible

Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.

Youngs Literal Translation

O the happiness of those keeping judgment, Doing righteousness at all times.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

2 Who shall speak the powers of Jehovah? will he cause all his praises to be heard? 3 Happy they watching judgment, doing justice in all time. 4 Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation;


Cross References

Psalm 15:2

He going blameless, and working justice, and speaking truth in his heart.

Revelation 22:14

Happy they doing his commands, that their power shall be in the tree of life, and they might come in at the gates to the city.

Galatians 6:9

And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.

James 1:25

And he having stooped into the perfect law of liberty, and remained, he being not a forgetful hearer, but a doer of work, he shall be happy in his doing.

Deuteronomy 5:19

and thou shalt not steal.

Deuteronomy 11:1

And love thou Jehovah thy God, and watch his watches and his laws and his judgments and his commands, all the days.

Psalm 1:1-3

Happy the man who went not in the counsel of the unjust, and he stood not in the way of the sinful, and sat not in the seat of those scoffing.

Psalm 84:11-12

For Jehovah God a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; he will not withhold good to those going uprightly.

Psalm 119:1-3

Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah.

Psalm 119:20

My soul was crushed for the desire to thy judgments in all time.

Psalm 119:44

And I will watch thy law always, forever and ever.

Psalm 119:106

I sware, and I will cease to stand, to watch the judgments of thy justice.

Psalm 119:112

I inclined my heart to do thy laws forever to the end.

Isaiah 56:1-2

Thus said Jehovah, Watch ye judgment and do justice; for my salvation drew near to come, and my justice to be uncovered.

Isaiah 64:5

Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.

Jeremiah 22:15-16

Shalt thou reign, for thou art kindled with cedar? did not thy father eat and drink and do judgment and justice, then it was well to him?

Ezekiel 18:21-22

And if the unjust one shall turn back from all his sins which he did, and he watched all my laws and did judgment and justice; living, he shall live; he shall not die.

Mark 3:35

For whoever should do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.

Luke 1:74-75

To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,

Luke 6:47-49

Every one coming to me, and hearing my words, and doing them, I will shew you to whom he is like:

Luke 11:28

And he said, Rather, happy they hearing the word of God, and watching it.

Luke 11:42

But woe to you, Pharisees! for ye tithe spearmint and rue and every plant, and ye pass by the judgment and love of God: these ought ye to have done, and not to have left those.

John 13:17

If ye know these, happy are ye if ye do them.

John 14:21-23

He having my commands, and keeping them, the same is he loving me: and he loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and manifest myself to him.

John 15:14

Ye are my friends, if ye do whatever I command you.

Acts 24:16

And in this I myself attend carefully, to have a conscience unhurt towards God and men always.

Romans 2:7

To them truly by perseverance of the good work they seek glory and honour and immortality, eternal life:

Revelation 7:15

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain