Parallel Verses

Amplified


He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

New American Standard Bible

He also made them objects of compassion
In the presence of all their captors.

King James Version

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Holman Bible

He caused them to be pitied
before all their captors.

International Standard Version

He caused all their captors to show compassion toward them.

A Conservative Version

He also made them to be pitied by all those who carried them captive.

American Standard Version

He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.

Bible in Basic English

He put pity into the hearts of those who made them prisoners.

Darby Translation

And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.

Julia Smith Translation

And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.

King James 2000

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Lexham Expanded Bible

And he {let them find compassion} before all their captors.

Modern King James verseion

And He gave them to tender mercies before the face of all their captors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, he made all those that had led them away captive, to pity them.

NET Bible

He caused all their conquerors to have pity on them.

New Heart English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

The Emphasized Bible

And granted them compassion before all their captors.

Webster

He made them also to be pitied by all those that carried them captives.

World English Bible

He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

Youngs Literal Translation

And He appointeth them for mercies Before all their captors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them also to be pitied
רחם 
Racham 
Usage: 44

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

45
And He remembered His covenant for their sake,
And relented [rescinding their sentence] according to the greatness of His lovingkindness [when they cried out to Him],
46 
He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.
47
Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
That we may give thanks to Your holy name
And glory in praising You.


Cross References

Ezra 9:9

For we are slaves; yet our God has not abandoned us in our bondage, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to revive us to rebuild the house of our God, to repair the site of its ruins and to give us a wall [of protection] in Judah and Jerusalem.

Jeremiah 42:12

And I will show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own land.

1 Kings 8:50

and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them

2 Chronicles 30:9

For if you return to the Lord, your brothers (relatives) and your children will find compassion in the presence of those who led them away captive and will return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and He will not turn His face away from you if you return to Him.”

Nehemiah 1:11

Please, O Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to [reverently] fear Your Name [Your essence, Your nature, Your attributes, with awe]; and make Your servant successful this day and grant him compassion in the sight of this man [the king].”

For I was cupbearer to the king [of Persia].

Jeremiah 15:11


The Lord said, “Surely [it will go well for Judah’s obedient remnant for] I will set you free for good purposes;
Surely [Jeremiah] I will [intercede for you with the enemy and I will] cause the enemy to plead with you [for help]
In a time of disaster and a time of distress.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain