Parallel Verses

Amplified


We will find and take all kinds of precious possessions,
We will fill our houses with spoil;

New American Standard Bible

We will find all kinds of precious wealth,
We will fill our houses with spoil;

King James Version

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Holman Bible

We’ll find all kinds of valuable property
and fill our houses with plunder.

International Standard Version

We'll find all kinds of valuable wealth, and we'll fill our houses with spoil.

A Conservative Version

We shall find all precious substance. We shall fill our houses with spoil.

American Standard Version

We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;

Bible in Basic English

Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth;

Darby Translation

we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Julia Smith Translation

We shall find precious riches, we will fill our houses with spoil:

King James 2000

We shall find all kinds of precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Lexham Expanded Bible

We shall find all precious wealth, we shall fill our houses [with] booty,

Modern King James verseion

we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall we find all manner of costly riches, and fill our houses with spoils.

NET Bible

We will seize all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder.

New Heart English Bible

We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.

The Emphasized Bible

All costly substance, shall we find, We shall fill our houses with spoil;

Webster

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

World English Bible

We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.

Youngs Literal Translation

Every precious substance we find, We fill our houses with spoil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We shall find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

הון 
Hown 
Usage: 26

we shall fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Context Readings

Advice To The Young

12
Let us swallow them alive like Sheol (the place of the dead),
Even whole, as those who go down to the pit [of death];
13 
We will find and take all kinds of precious possessions,
We will fill our houses with spoil;
14
Throw in your lot with us [they insist];
We will all have one money bag [in common],”



Cross References

Job 24:2-3


“Some remove the landmarks;
They [violently] seize and pasture flocks [appropriating land and flocks openly].

Proverbs 1:19


So are the ways of everyone who is greedy for gain;
Greed takes away the lives of its possessors.

Isaiah 10:13-14

For the Assyrian king has said,

“I have done this by the power of my [own] hand and by my wisdom,
For I have understanding and skill.
I have removed the boundaries of the peoples
And have plundered their treasures;
Like a bull I have brought down those who sat on thrones.

Jeremiah 22:16-17


“He defended the cause of the afflicted and needy;
Then all was well.
Is that not what it means to know Me?”
Says the Lord.

Nahum 2:12


The lion [of Assyria] tore enough for his cubs (Assyrian citizens),
Killed [enough prey] for his lionesses,
And filled his lairs with prey
And his dens with torn flesh.

Haggai 2:9

‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the Lord of hosts, ‘and in this place I shall give [the ultimate] peace and prosperity,’ declares the Lord of hosts.”

Luke 12:15

Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”

1 Timothy 6:9-10

But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].

Revelation 18:9-16

And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain