Parallel Verses
Holman Bible
we have done wrong and have acted wickedly.
New American Standard Bible
We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
King James Version
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
International Standard Version
We have sinned, along with our ancestors; we have committed iniquity and wickedness.
A Conservative Version
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. we have done wickedly.
American Standard Version
We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly.
Amplified
We have sinned like our fathers;
We have committed iniquity, we have behaved wickedly.
Bible in Basic English
We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.
Darby Translation
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Julia Smith Translation
We sinned with our fathers, we acted perversely, we did evil.
King James 2000
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Lexham Expanded Bible
We have sinned [along] with our ancestors. We have committed iniquity; we have incurred guilt.
Modern King James verseion
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have sinned with our fathers; we have done amiss, and dealt wickedly.
NET Bible
We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.
New Heart English Bible
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
The Emphasized Bible
We have sinned - with our fathers, We have acted perversely, we have committed lawlessness;
Webster
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
World English Bible
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
Youngs Literal Translation
We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
Interlinear
Chata'
'ab
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:6
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
5
of Your chosen ones,
rejoice in the joy of Your nation,
and boast about Your heritage.
we have done wrong and have acted wickedly.
the significance of Your wonderful works
or remember Your many acts of faithful love;
instead, they rebelled by the sea—the Red Sea.
Phrases
Cross References
1 Kings 8:47
in the land where they were deported
and repent and petition You in their captors’ land:
“We have sinned and done wrong;
we have been wicked,”
Leviticus 26:40
“But if they will confess their sin and the sin of their fathers—their unfaithfulness that they practiced against Me, and how they acted with hostility toward Me,
Ezra 9:6-7
And I said:
My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.
Nehemiah 9:16
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
Psalm 78:8
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
Numbers 32:14
And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel.
Nehemiah 1:7
We have acted corruptly toward You and have not kept the commands, statutes, and ordinances You gave Your servant Moses.
Nehemiah 9:32-34
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings
Jeremiah 3:25
let our disgrace cover us.
We have sinned against the Lord our God,
both we and our fathers,
from the time of our youth even to this day.
We have not obeyed the voice of the Lord our God.”
Daniel 9:5-8
we have sinned,
Matthew 23:32
Acts 7:51-52
“You stiff-necked