Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?

New American Standard Bible

Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?

King James Version

Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Holman Bible

God, haven’t You rejected us?
God, You do not march out with our armies.

International Standard Version

God, you have rejected us, have you not, since you did not march out with our army, God?

A Conservative Version

Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.

American Standard Version

Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

Amplified

Have You not cast us off, O God? And will You not go forth, O God, with our armies?

Darby Translation

Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?

Jubilee 2000 Bible

Surely thou, O God, who had cast us off and did not, O God, go forth with our hosts.

Julia Smith Translation

Will not God? Thou didst cast us off, and wilt thou not go forth, O God, with our armies?

King James 2000

Will not you, O God, who has cast us off? and will not you, O God, go forth with our armies?

Modern King James verseion

O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shalt not thou do it, O God which hast cast us out? And wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

NET Bible

Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.

New Heart English Bible

Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.

The Emphasized Bible

Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.

Webster

Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?

World English Bible

Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.

Youngs Literal Translation

Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!

Verse Info

Context Readings

A Plea For Victory

10 Who will bring me to [the] fortified city? Who will lead me to Edom? 11 Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God? 12 Give us help against [the] enemy, for the help of humankind [is] futile.


Cross References

Psalm 44:9

Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.

Numbers 10:9

If you go [to] war in your land against the enemy who attacks you, you will signal with a loud noise on the trumpets. You will be remembered {before} Yahweh your God, and you will be rescued from your enemies.

Deuteronomy 20:3-4

And he shall say to them, 'Hear, Israel, you are near {today} to the battle against your enemies; {do not lose heart}; you shall not be afraid, and you shall not panic, and you shall not be terrified {because of them},

1 Samuel 17:26

Now David had spoken to the men [who were] standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes [the] disgrace from Israel? For who [is] this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"

1 Samuel 17:36

Your servant has struck down both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he defied the battle lines of the living God."

1 Samuel 29:1-11

Now [the] Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel [was] encamped at the spring that [is] in Jezreel.

2 Chronicles 13:12

And look, God [is] with us at the head, and his priests [have] the trumpets for sounding blasts against you, O sons of Israel. Do not fight against Yahweh, the God of your ancestors, for you will not succeed."

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"

2 Chronicles 20:15

And he said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat, thus says Yahweh to you: 'Do not be afraid and do not be dismayed before this great multitude, for the battle is not yours, but God's.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible