Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he shall say to them, 'Hear, Israel, you are near {today} to the battle against your enemies; {do not lose heart}; you shall not be afraid, and you shall not panic, and you shall not be terrified {because of them},

New American Standard Bible

He shall say to them, ‘Hear, O Israel, you are approaching the battle against your enemies today. Do not be fainthearted. Do not be afraid, or panic, or tremble before them,

King James Version

And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;

Holman Bible

He is to say to them: ‘Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them.

International Standard Version

He will say to them, "Listen, Israel! You're about to go into battle today against your enemies. Don't be faint-hearted. Don't be afraid, don't panic, and don't be terrified to face them.

A Conservative Version

and shall say to them, Hear, O Israel, ye draw near this day to battle against your enemies. Let not your heart faint. Fear not, nor tremble, neither be ye frightened at them.

American Standard Version

and shall say unto them, Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies: let not your heart faint; fear not, nor tremble, neither be ye affrighted at them;

Amplified

and shall say to them, ‘Hear, O Israel: you are advancing today to battle against your enemies. Do not lack courage. Do not be afraid, or panic, or tremble [in terror] before them,

Bible in Basic English

Give ear, O Israel: today you are going forward to the fight; let your heart be strong; do not let uncontrolled fear overcome you because of those who are against you;

Darby Translation

and shall say unto them, Hear, Israel, ye are approaching this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be afraid of them;

Julia Smith Translation

And he said to them, Hear, O Israel; ye come near this day to war against your enemies: your heart shall not be cast down, ye shall not fear, and ye shall not take flight, and ye shall not be terrified from their face.

King James 2000

And shall say unto them, Hear, O Israel, you approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be you terrified because of them;

Modern King James verseion

and shall say to them, Hear, O, Israel, today you go up to battle against your enemies. Do not let your hearts faint, do not fear, and do not tremble, neither be terrified before their faces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say unto them, 'Hear Israel, ye are come unto battle against your enemies, let not your hearts faint, neither fear nor be amazed nor a dread of them.

NET Bible

"Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

New Heart English Bible

and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: do not let your heart faint; do not be afraid, nor tremble, neither be scared of them;

The Emphasized Bible

and shall say unto them, - Hear, O Israel, ye are coming near to-day, unto battle against your enemies, - let not your heart faint do not fear nor start nor quake because of them.

Webster

And shall say to them, Hear, O Israel, ye approach this day to battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;

World English Bible

and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them;

Youngs Literal Translation

and said unto them, Hear, Israel, ye are drawing near to-day to battle against your enemies, let not your hearts be tender, fear not, nor make haste, nor be terrified at their presence,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קרב 
Qareb 
Usage: 12

יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

לבב 
Lebab 
Usage: 251

רכך 
Rakak 
Usage: 8

not, and do not tremble
חפז 
Chaphaz 
Usage: 9

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 {And then} when you approach the battle, then the priest shall come near and speak to the troops. 3 And he shall say to them, 'Hear, Israel, you are near {today} to the battle against your enemies; {do not lose heart}; you shall not be afraid, and you shall not panic, and you shall not be terrified {because of them}, 4 for Yahweh your God [is] going with you to fight for you against your enemies to help you.'



Cross References

Joshua 23:10

One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God [is] fighting for you, just as he promised you.

Psalm 3:6

I am not afraid of the ten thousands of people who all around have set themselves against me.

Psalm 27:1-3

Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?

Isaiah 8:12-13

"You must not call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and you must not {share its fear}, and you must not be in dread.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord Yahweh says this: "Look! I [am] laying a stone in Zion, a {tested} stone, a precious cornerstone, a founded foundation: 'The one who trusts will not {panic}.'

Isaiah 35:3-4

Strengthen [the] weak hands and make [the] staggering knees firm.

Isaiah 41:10-14

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Isaiah 57:7-8

You have set your bed upon a high and lofty mountain; indeed, you went up there to slaughter sacrifice.

Matthew 8:26

And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.

Matthew 10:16

"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 10:28

And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 10:31

Therefore do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Mark 16:6

But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene who was crucified. He has been raised, he is not here! See the place where they laid him!

Mark 16:18

they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not keep silent,

Acts 27:24

saying, 'Do not be afraid, Paul! It is necessary [for] you to stand before Caesar, and behold, God has graciously granted you all who are sailing with you.'

Ephesians 6:11-18

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

1 Thessalonians 5:15

See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward one another and toward all [people].

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life to which you were called, and confessed the good confession in the presence of many witnesses.

Hebrews 12:12-13

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Hebrews 13:6

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Revelation 2:10

Do not be afraid of [the things] which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw [some] of you into prison so that you may be tested, and you will experience affliction ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain