Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Moab [is] my washing pot. Over Edom I will cast my sandal; Over Philistia I will shout in triumph."

New American Standard Bible

“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”

King James Version

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Holman Bible

Moab is My washbasin;
I throw My sandal on Edom.
I shout in triumph over Philistia.”

International Standard Version

Moab is my washbasin; I will fling my shoe on Edom and shout over Philistia."

A Conservative Version

Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.

American Standard Version

Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.

Amplified


“Moab is My washbowl;
Over Edom I will throw My shoe [to show Edom is Mine];
Over Philistia I will shout [in triumph].”

Darby Translation

Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.

Julia Smith Translation

Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy.

King James 2000

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Modern King James verseion

Moab is My washpot; I will cast out My shoe over Edom; I will triumph over Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moab is my washpot; over Edom will I stretch out my shoe; upon Philistia will I triumph."

NET Bible

Moab is my wash basin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."

New Heart English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

The Emphasized Bible

Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.

Webster

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

World English Bible

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."

Youngs Literal Translation

Moab is a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Plea For Victory

8 Gilead [is] mine. Manasseh [is] mine. And Ephraim [is] the {helmet for} my head. Judah [is] my scepter; 9 Moab [is] my washing pot. Over Edom I will cast my sandal; Over Philistia I will shout in triumph." 10 Who will bring me to [the] fortified city? Who will lead me to Edom?

Cross References

Ruth 4:7-8

(Now this {was the custom in former times} in Israel concerning the kinsman-redemption and transfer of property: to confirm the matter, a man removed his sandal and gave [it] to his fellow countryman. This [was] the manner of attesting in Israel.)

2 Samuel 8:1-2

It happened afterwards [that] David attacked [the] Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of [the] Philistines.

2 Samuel 21:15-22

There [was] war again for [the] Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought [the] Philistines, and David grew weary.

Psalm 60:8-10

Moab [is] my washing pot; over Edom, I will cast my sandal. On account of me, O Philistia, raise a shout."

Isaiah 14:29-32

You must not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken, for a viper will come forth from [the] root of [the] snake, and its fruit [will be] a flying serpent.

John 13:8

Peter said to him, "You will never wash my feet {forever}!" Jesus replied to him, "Unless I wash you, you do not have a share with me."

John 13:14

If then I--[your] Lord and Teacher--wash your feet, you also ought to wash one another's feet.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation