Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let his posterity be destroyed; and in the next generation let his name be clean put out.
New American Standard Bible
In a following generation let their
King James Version
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Holman Bible
let their name be blotted out in the next generation.
International Standard Version
May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation.
A Conservative Version
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
American Standard Version
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.
Amplified
Let his descendants be cut off,
And in the following generation let their name be blotted out.
Bible in Basic English
Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.
Darby Translation
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
Julia Smith Translation
His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off.
King James 2000
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Lexham Expanded Bible
Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.
Modern King James verseion
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
NET Bible
May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!
New Heart English Bible
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
The Emphasized Bible
Let his posterity be for cutting off, In another generation, let their name be wiped out;
Webster
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
World English Bible
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
Youngs Literal Translation
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
Themes
Oblivion » The name of the wicked to be blotted out
The wicked » Guilt of » The name of the wicked to be blotted out
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:13
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
12 Let there be no man to pity him, nor to have compassion on his fatherless children. 13 Let his posterity be destroyed; and in the next generation let his name be clean put out. 14 Let the wickedness of his fathers be had in remembrance in the sight of LORD; and let not the sin of his mother be done away.
Phrases
Cross References
Proverbs 10:7
The memorial of the just shall have a good report; but the name of the ungodly shall stink.
Job 18:19
He shall neither have children nor kinfolks among his people, no nor any posterity in his country:
Psalm 37:28
For the LORD loveth the thing that is right; he forsaketh not his saints, but they are preserved forever. The unrighteous shall be punished; as for the seed of the ungodly, it shall be rooted out.
Deuteronomy 9:14
let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'
Deuteronomy 25:19
Therefore when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee to inherit and possess: see that thou put out the name of Amalek from under heaven, and forget not.
Deuteronomy 29:20
"And so the LORD will not be merciful unto him, but then the wrath of the LORD and his jealousy, smoke against that man, and all the curses that are written in this book light upon him, and the LORD do out his name from under heaven,
1 Samuel 2:31-33
Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.
1 Samuel 3:13
For I have told him that I will judge his house forever. For the wickedness which he knoweth, how his sons are ungracious, and he was not wroth therewith.
2 Kings 10:10-11
Consider now how there is nothing of the LORD's word fallen to the earth, which he spake against the house of Ahab: for the LORD hath done that he spake to his servant Elijah."
Psalm 21:10
Their fruit shalt thou root out of the earth, and their seed from among the children of men.
Isaiah 14:20-22
and art not buried with them. Even because that thou hast wasted thy land, and destroyed thy people. For the generation of the wicked shall be without honour, forever.
Jeremiah 22:30
Write this man among the outlaws, for no prosperity shall this man have all his life long. Neither shall any of his seed be so happy as to sit upon the seat of David, and to bear rule in Judah."