Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer.

New American Standard Bible

In return for my love they act as my accusers;
But I am in prayer.

King James Version

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Holman Bible

In return for my love they accuse me,
but I continue to pray.

International Standard Version

Instead of receiving my love, they accuse me, though I continue in prayer.

A Conservative Version

For my love they are my adversaries, but I [make] prayer.

American Standard Version

For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.

Amplified


In return for my love, they attack me,
But I am in prayer.

Bible in Basic English

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Darby Translation

For my love they are mine adversaries; but I give myself unto prayer.

Julia Smith Translation

For my love they will oppose me: and I for prayer.

King James 2000

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Lexham Expanded Bible

In return for my love they accuse me, though I [am in] prayer.

Modern King James verseion

For my love they are my foes; but I am in prayer.

NET Bible

They repay my love with accusations, but I continue to pray.

New Heart English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

The Emphasized Bible

For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:

Webster

For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.

World English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

Youngs Literal Translation

For my love they oppose me, and I -- prayer!

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

3 They compass me about with words of hatred, and fight against me without a cause. 4 For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer. 5 Thus they reward me evil for good, and hatred for my good will.

Cross References

Psalm 38:20

They also that reward evil for good are against me, because I follow the thing that is good.

Luke 23:34

Then said Jesus, "Father forgive them, for they know not what they do." And they parted his raiment, and cast lots.

2 Samuel 13:39

And by that time, the king turned his mind from pursuing Absalom. For he had left mourning for the death of Amnon.

2 Samuel 15:31-32

And one told David, saying, "Ahithophel is one of them that have conspired with Absalom." Then said David, "O LORD, turn the counsel of Ahithophel unto foolishness."

Psalm 35:7

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the great discomfort of my soul.

Psalm 55:16-17

As for me, I will call unto God, and the LORD shall save me.

Psalm 69:12-13

They that sit in the gate speak against me, and the drunkards make songs upon me.

Daniel 6:10

Now when Daniel understood that the writing was made, he went into his house: and the windows of his hall toward Jerusalem stood open. There kneeled he down upon his knees, three times a day: there he made his petition, and praised his God, like as his manner was to do afore time.

Luke 6:11-12

And they were filled full of madness, and communed one with another, what they might do to Jesus.

John 10:32

Jesus answered them, "Many good works have I showed you from my father: for which of them will ye stone me?"

2 Corinthians 12:15

I will very gladly bestow, and will be bestowed for your souls: though the more I love you, the less I am loved again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain