Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Praise the Everlasting} I will give thanks unto the LORD with my whole heart: secretly among the faithful, and in the congregation.

New American Standard Bible

Praise the Lord!
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the assembly.

King James Version

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Holman Bible

Hallelujah!
I will praise the Lord with all my heart
in the assembly of the upright and in the congregation.

International Standard Version

Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.

A Conservative Version

Praise ye LORD. I will give thanks to LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!)
I will give thanks to the Lord with all my heart,
In the company of the upright and in the congregation.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.

Darby Translation

Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.

King James 2000

Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all [my] heart, in [the] assembly of [the] upright and [the] congregation.

Modern King James verseion

Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart, in the council of the upright, and of the congregation.

NET Bible

Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.

New Heart English Bible

Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

Webster

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

World English Bible

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

the Lord

Usage: 0

with my whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

in the assembly
סוד 
Cowd 
Usage: 21

References

Smith

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

1 {Praise the Everlasting} I will give thanks unto the LORD with my whole heart: secretly among the faithful, and in the congregation. 2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.



Cross References

Psalm 138:1

{Of David} I will give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; even before the gods will I sing praises unto thee.

Psalm 149:1

{Praise the Everlasting} Sing unto the LORD a new song, and let the congregation of saints praise him.

Psalm 35:18

So will I give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the council of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

1 Chronicles 29:10-20

And David blessed the LORD before all the congregation and said, "Blessed art thou LORD God of Israel our father, from ever and for ever.

2 Chronicles 6:3-4

And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel, and all the congregation of Israel stood.

2 Chronicles 20:26-28

And the fourth day they assembled in the valley of blessing, for there they blessed the LORD. And therefore they called the name of the said place the valley of blessing unto this day.

Psalm 9:1

{To the Chanter upon Muthlabben, a Psalm of David} I will give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; I will speak of all thy marvelous works.

Psalm 22:25

My praise is of thee in the great congregation; my vows will I perform in the sight of them that fear him.

Psalm 40:9-10

I will preach of thy righteousness in the great congregation: Lo, I will not refrain my lips, O LORD, and that thou knowest.

Psalm 89:5

O LORD the very heavens shall praise thy wondrous works; yea, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

Psalm 103:1

{Of David} Praise the LORD, O my soul, and all that is within me praise his holy name.

Psalm 106:1

Praise the everlasting! Hallelujah! O give thanks unto the LORD, for he is gracious, and his mercy endureth for ever.

Psalm 106:48

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and world without end. And let all people say, "Amen, Amen." Praise the everlasting! Hallelujah!

Psalm 107:32

- That they would exalt him in the congregation of the people, and praise him in the seat of the elders,

Psalm 108:3

I will give thanks unto thee, O LORD, among the people; I will sing praises unto thee among the nations.

Psalm 109:30

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain