Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD the very heavens shall praise thy wondrous works; yea, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

New American Standard Bible

The heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

King James Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

Holman Bible

Lord, the heavens praise Your wonders
Your faithfulness also—
in the assembly of the holy ones.

International Standard Version

Even the heavens praise your awesome deeds, LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones.

A Conservative Version

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD, thy faithfulness also in the assembly of the sanctified.

American Standard Version

And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Amplified


The heavens (angels) praise Your wonders, O Lord,
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Bible in Basic English

In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

Darby Translation

And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

Julia Smith Translation

And the heavens shall confess thy wonders, O Jehovah, also thy faithfulness in the convocation of the holy ones.

King James 2000

And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

Lexham Expanded Bible

And [so the] heavens will praise your wonderful deed, O Yahweh, even your faithfulness, in [the] assembly of [the] holy ones.

Modern King James verseion

And the heavens shall praise Your wonders, O Jehovah, Your faithfulness also in the congregation of the saints.

NET Bible

O Lord, the heavens praise your amazing deeds, as well as your faithfulness in the angelic assembly.

New Heart English Bible

The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

The Emphasized Bible

So shall the heavens praise thy wondrousness, O Yahweh, - Yea, thy faithfulness, in the convocation of holy ones.

Webster

And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints.

World English Bible

The heavens will praise your wonders, Yahweh; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Youngs Literal Translation

and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

References

Hastings

Joy

Context Readings

Perplexity About God's Promises

4 Thy seed will I establish forever, and set up thy throne from one generation to another." Selah. 5 O LORD the very heavens shall praise thy wondrous works; yea, and thy faithfulness in the congregation of the saints. 6 For who is he among the clouds, that may be compared unto the LORD? Yea what is he among the gods, that shall be like unto the LORD?

Cross References

Psalm 19:1

{To the Chanter, a Psalm of David} The heavens declare the glory of God, and the firmament showeth his handiwork.

Psalm 97:6

The very heavens declare his righteousness, and all people see his glory.

Psalm 50:6

And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. Selah.

Revelation 7:10-12

and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."

Deuteronomy 33:2

saying, "The LORD came from Sinai, and showed his beams from Seir unto them; and appeared gloriously from mount Paran, and he came with thousands of saints, and in his righthand a law of fire for them.

Job 5:1

Name me one else, if thou can find any: yea, look about thee upon any of the holy men.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the council of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

Isaiah 44:23

Be glad ye heavens, whom the LORD hath made, let all that is here beneath upon the earth, be joyful. Rejoice ye mountains and woods, with all the trees that are in you: for the LORD shall redeem Jacob, and show his glory upon Israel.

Daniel 7:10

There drew forth a fiery stream, and went out from him. A thousand times a thousand served him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set, and the books opened.

Luke 2:10-15

But the angel said unto them, "Be not afraid: For behold, I bring you tidings of great joy, that shall come to all the people:

Ephesians 3:10

to the intent that now, unto the rulers and powers in heaven, might be known by the congregation the manifold wisdom of God,

2 Thessalonians 1:7

and to you which are troubled, rest with us; when the Lord Jesus shall show himself from heaven, with his mighty angels,

Hebrews 12:22-23

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

1 Peter 1:12

Unto which prophets it was declared, that not unto themselves, but unto us, they should minister the things which are now showed unto you, of them which, by the holy ghost sent down from heaven, have preached unto you the things which the angels desire to behold.

Jude 1:14-15

Enoch the seventh from Adam prophesied before of such saying, "Behold, the Lord shall come with thousands of saints,

Revelation 5:11-14

And I beheld, and I heard the voice of many angels about the throne, and about the beasts and the elders, and I heard thousand thousands,

Revelation 19:1-6

And after that, I heard the voice of much people in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and honour, and power be ascribed to the Lord our God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain