Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

who {condescends to look at} [what is] in the heavens and in the earth?

New American Standard Bible

Who humbles Himself to behold
The things that are in heaven and in the earth?

King James Version

Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Holman Bible

who stoops down to look
on the heavens and the earth?

International Standard Version

yet stooping low to observe the sky and the earth?

A Conservative Version

and [yet] looks upon the low things in heaven and in the earth.

American Standard Version

That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?

Amplified


Who humbles Himself to regard
The heavens and the earth?

Bible in Basic English

Looking down on the heavens, and on the earth?

Darby Translation

Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?

Julia Smith Translation

To see those being humbled in the heavens and in the earth?

King James 2000

Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Modern King James verseion

who humbles Himself to behold the things in the heavens and in the earth!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which humbleth himself to behold the things that are in heaven and earth?

NET Bible

He bends down to look at the sky and the earth.

New Heart English Bible

Who stoops down to see in heaven and in the earth?

The Emphasized Bible

That cometh down low to look, through the heavens and through the earth;

Webster

Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

World English Bible

Who stoops down to see in heaven and in the earth?

Youngs Literal Translation

He is humbling Himself to look On the heavens and on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

5 Who [is] like Yahweh our God, who [is] enthroned on high, 6 who {condescends to look at} [what is] in the heavens and in the earth? 7 [He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,


Cross References

Psalm 11:4

Yahweh [is] in his holy temple; Yahweh [is] in the heavens [on] his throne. His eyelids see; they test [the] children of humankind.

Psalm 138:6

Though Yahweh [is] high, yet he sees [the] lowly, but [the] proud he perceives at a distance.

Isaiah 57:15

For thus says [the] high and lofty one who resides forever, and [whose] name [is] holy: "I reside [in] a high and holy place, and with [the] {contrite} and humble of spirit, to revive [the] spirit of [the] humble, and to revive [the] heart of [the] {contrite}.

Job 4:18

Look, he does not trust in his servants and he charges his angels with error.

Job 15:15

Look, he does not trust his holy ones, and [the] heavens are not clean in his eyes.

Isaiah 6:2

Seraphs [were] standing above him. {Each had six wings}: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.

Isaiah 66:2

And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain