Parallel Verses

Darby Translation

Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

New American Standard Bible

May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

King James Version

Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Holman Bible

May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.

International Standard Version

May you be blessed by the LORD, who made the heavens and the earth.

A Conservative Version

Blessed are ye of LORD who made heaven and earth.

American Standard Version

Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

Amplified

May you be blessed of the Lord, Who made heaven and earth!

Bible in Basic English

May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.

Jubilee 2000 Bible

Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.

Julia Smith Translation

Ye being blessed to Jehovah, making the heavens and the earth.

King James 2000

You are blessed of the LORD who made heaven and earth.

Lexham Expanded Bible

May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.

Modern King James verseion

You are blessed of Jehovah who made the heavens and the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye are the blessed of the LORD, which made heaven and earth.

NET Bible

May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!

New Heart English Bible

Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.

The Emphasized Bible

Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:

Webster

Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.

World English Bible

Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.

Youngs Literal Translation

Blessed are ye of Jehovah, maker of heaven and earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

Dead Idols And The Living God

14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children. 15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth. 16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.


Cross References

Genesis 1:1

In the beginning God created the heavens and the earth.

Genesis 14:19

And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most High God, possessor of heavens and earth.

Psalm 96:5

For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.

Genesis 32:26-29

And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.

Psalm 3:8

Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

Psalm 121:2

My help cometh from Jehovah, who made the heavens and the earth.

Psalm 124:8

Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.

Psalm 134:3

Jehovah, the maker of heavens and earth, bless thee out of Zion.

Psalm 146:5-6

Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,

Acts 14:15

and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;

Ephesians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

1 Peter 3:9

not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.

Revelation 14:7

saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain