Parallel Verses

New American Standard Bible

Why should the nations say,
Where, now, is their God?”

King James Version

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Holman Bible

Why should the nations say,
“Where is their God?”

International Standard Version

Why should the nations ask "Where now is their God?"

A Conservative Version

Why should the nations say, Where is now their God?

American Standard Version

Wherefore should the nations say, Where is now their God?

Amplified


Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”

Bible in Basic English

Why may the nations say, Where is now their God?

Darby Translation

Wherefore should the nations say, Where then is their God?

Julia Smith Translation

Wherefore shall the nations say, Where now their God?

King James 2000

Why should the nations say, Where is now their God?

Lexham Expanded Bible

Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?"

Modern King James verseion

Why should the nations say, Where now is their God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore shall the Heathen say, "Where is now their God?"

NET Bible

Why should the nations say, "Where is their God?"

New Heart English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

The Emphasized Bible

Wherefore should the nations say, Pray where is their God?

Webster

Why should the heathen say, Where is now their God?

World English Bible

Why should the nations say, "Where is their God, now?"

Youngs Literal Translation

Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Verse Info

Context Readings

Dead Idols And The Living God

1 Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness. 2 Why should the nations say,
Where, now, is their God?”
3 Our God is in heaven. He does whatever he pleases.

Cross References

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while they say to me all day long: Where is your God?

Psalm 79:10

Why should the nations be allowed to say: Where is their God? Let us watch as the nations learn that there is punishment for shedding the blood of your servants.

Exodus 32:12

Do not let the Egyptians say: 'He was planning all along to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth. That is why he brought them out of our land.' Do not be so angry. Reconsider your decision to bring this disaster on your people.

Psalm 42:10

As a shattering of my bones, my adversaries revile me, while they say to me all day long: Where is your God?

Numbers 14:15-16

But if you kill all these people at the same time the nations who have heard these reports about you will say,

Deuteronomy 32:26-27

I would have said: 'I will cut them to pieces. I will remove the memory of them from men.'

2 Kings 19:10-19

Tell King Hezekiah of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by saying that Jerusalem will not be put under the control of the king of Assyria.

Joel 2:17

Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain