Parallel Verses
New American Standard Bible
Let there be known among the nations in our sight,
King James Version
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Holman Bible
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.
International Standard Version
Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations.
A Conservative Version
Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.
American Standard Version
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
Amplified
Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.
Darby Translation
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
Julia Smith Translation
Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.
King James 2000
Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.
Lexham Expanded Bible
Why should the nations say, "Where [is] their God?" Let it be known among the nations before our eyes, [by] the avenging of the blood of your servants that was poured out.
Modern King James verseion
Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore shall the heathen say, "Where is now their God?" O let the vengeance of thy servant's blood that is shed, be openly showed upon the heathen in our sight.
NET Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!
New Heart English Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
The Emphasized Bible
Wherefore should the nations say - Where is their God? Let him be known among the nations before our eyes! Yea! By the avenging of the blood of thy servants which hath been shed!
Webster
Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.
World English Bible
Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.
Youngs Literal Translation
Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.
Topics
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 79:10
Verse Info
Context Readings
Faith Amid Confusion
9
Help us, O God of our salvation, for the glory of your name. Rescue us, and provide atonement for our sins for the honor of your name.
10
Let there be known among the nations in our sight,
Cross References
Psalm 42:10
As a shattering of my bones, my adversaries revile me, while they say to me all day long: Where is your God?
Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, while they say to me all day long: Where is your God?
Psalm 94:1
O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
Psalm 115:2
Why should other nations say: Where is their God?
Exodus 6:7
I will make you my people, and I will be your God. You will know that I am Jehovah your God. I brought you out from under the forced labor of the Egyptians.
Exodus 7:5
The Egyptians will know that I am Jehovah when I use my power against Egypt and bring the sons of Israel out of there.
Psalm 9:16
Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.
Psalm 58:11
Men will say: Truly there is a reward for the righteous. Truly there is a God who judges the earth.
Psalm 83:17-18
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish,
Jeremiah 51:35
The people of Babylon harmed some of us and killed others. Now Jehovah will make them pay.
Ezekiel 36:23
I will reveal the holiness of my great name, which has been dishonored by the nations. It is the name that you have dishonored among them. Then the nations will know that I am Jehovah. This is because I will reveal my holiness among you as they watch,' declares the Lord Jehovah.
Ezekiel 39:21-22
I will show my greatness among the nations. All the nations will see how I will turn my power against them to punish them.
Joel 2:17
Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'
Micah 7:10
My enemy will see it and she will be filled with shame. She will ask: Where is Jehovah your God? My eyes will look upon her and she will be trampled down like the mire of the streets.
Romans 12:19
Dearly beloved, do not avenge yourselves, instead leave room for divine punishment, for it is written: Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah. (Deuteronomy 32:35)
Revelation 18:20
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.