Parallel Verses

The Emphasized Bible

I love Yahweh - because he heareth my voice, my supplications;

New American Standard Bible

I love the Lord, because He hears
My voice and my supplications.

King James Version

I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

Holman Bible

I love the Lord because He has heard
my appeal for mercy.

International Standard Version

I love the LORD because he has heard my prayer for mercy;

A Conservative Version

I love LORD because he hears my voice and my supplications.

American Standard Version

I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.

Amplified

I love the Lord, because He hears [and continues to hear]
My voice and my supplications (my pleas, my cries, my specific needs).

Bible in Basic English

I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.

Darby Translation

I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;

Julia Smith Translation

I Loved, for Jehovah will hear the voice of my supplication.

King James 2000

I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.

Lexham Expanded Bible

I love [him], because Yahweh has heard {the voice of my supplications}.

Modern King James verseion

I love Jehovah because He hears my voice and my prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am well pleased, that the LORD hath heard the voice of my prayer,

NET Bible

I love the Lord because he heard my plea for mercy,

New Heart English Bible

I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.

Webster

I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

World English Bible

I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.

Youngs Literal Translation

I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

the Lord

Usage: 0

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

1 I love Yahweh - because he heareth my voice, my supplications; 2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.

Cross References

Genesis 35:2

And Jacob said unto his house, and unto all who were with him, - Put away the gods of the alien which are in your midst, and purify yourselves, and change your garments;

1 Samuel 1:26

And she said - Pardon, my lord! By the life of thy soul, my lord, - I, am the woman who was standing near thee here, praying unto Yahweh:

Psalm 18:1-6

I will love thee, O Yahweh my strength!

Psalm 31:22-23

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Psalm 34:3-4

Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.

Psalm 40:1

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Psalm 66:19-20

But in truth, God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

Psalm 69:33

For, a Hearkener to the needy, is Yahweh, And, his prisoners, hath he not despised.

Psalm 119:132

Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.

Mark 12:33

And, to love him, with all the heart, and with all the understanding, - and with all the might; and to love one's neighbour as one's self, is, abundantly more, than all the whole burnt offerings and sacrifices.

John 16:24

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

John 21:17

He saith unto him, the third time - Simon, son of John! art thou fond of me? Peter was grieved, that he said unto him, the third time, Art thou fond of me? and he said unto him - Lord! all things, thou, knowest: thou perceivest that I am fond of thee. Jesus saith unto him - Be feeding my sheep.

1 John 4:19

We, love, because, he, first loved us: -

1 John 5:2-3

Hereby, perceive we, that we love the children of God, as soon as, God, we love, and, his commandments, we are doing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain