Parallel Verses

Bible in Basic English

Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

New American Standard Bible

Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

King James Version

Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Holman Bible

Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.

International Standard Version

Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

A Conservative Version

Return to thy rest, O my soul, for LORD has dealt bountifully with thee.

American Standard Version

Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Amplified


Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

Darby Translation

Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Julia Smith Translation

Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee.

King James 2000

Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Lexham Expanded Bible

Return, O my soul, to your repose, for Yahweh has dealt bountifully with you.

Modern King James verseion

Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn again then unto thy rest, O my soul, for the LORD hath given thee thy desire.

NET Bible

Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.

New Heart English Bible

Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.

The Emphasized Bible

Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.

Webster

Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

World English Bible

Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.

Youngs Literal Translation

Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מנוח 
manowach 
Usage: 7

O my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

for the Lord

Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour. 7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward. 8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.

Cross References

Psalm 13:6

I will make a song to the Lord, because he has given me my reward.

Jeremiah 6:16

This is what the Lord has said: Take your place looking out on the ways; make search for the old roads, saying, Where is the good way? and go in it that you may have rest for your souls. But they said, We will not go in it.

Psalm 95:11

And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.

Psalm 119:17

Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

Jeremiah 30:10

So have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; and do not be troubled, O Israel: for see, I will make you come back from far away, and your seed from the land where they are prisoners; and Jacob will come back, and will be quiet and at peace, and no one will give him cause for fear.

Hosea 2:7

And if she goes after her lovers she will not overtake them; if she makes search for them she will not see them; then will she say, I will go back to my first husband, for then it was better for me than now.

Matthew 11:28-29

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Hebrews 4:8-10

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain