Parallel Verses

New American Standard Bible

I will not die, but live,
And tell of the works of the Lord.

King James Version

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Holman Bible

I will not die, but I will live
and proclaim what the Lord has done.

International Standard Version

I will not die, but I will live to recount the deeds of the LORD.

A Conservative Version

I shall not die, but live, and declare the works of LORD.

American Standard Version

I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.

Amplified


I will not die, but live,
And declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.

Bible in Basic English

Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.

Darby Translation

I shall not die, but live, and declare the works of Jah.

Julia Smith Translation

I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah.

King James 2000

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Lexham Expanded Bible

I will not die but live, and tell of the works of Yah.

Modern King James verseion

I shall not die, but live and declare the works of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

NET Bible

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.

New Heart English Bible

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

The Emphasized Bible

I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.

Webster

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

World English Bible

I will not die, but live, and declare Yah's works.

Youngs Literal Translation

I do not die, but live, And recount the works of Jah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

16 His power has brought us victory, his mighty power in battle! 17 I will not die, but live,
And tell of the works of the Lord.
18 Jehovah has punished me severely, but he has not let me die.


Cross References

Psalm 6:5

No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave?

Psalm 73:28

It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.

Psalm 107:22

Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.

Habakkuk 1:12

You are from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One, You are eternal. O Jehovah, you have appointed them (the Chaldean) to execute judgment. You, O Rock, have established them for correction.

Psalm 40:5

O Jehovah my God, Many are the wonders that you have done and your thoughts toward us. None can compare with you. If I would declare and teach about them, they would be too numerous to report.

Psalm 40:10

I have not hidden your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from the great congregation.

Psalm 71:17-18

O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.

Psalm 119:13

With my lips I have told of all the ordinances of your mouth.

Psalm 145:4

One generation shall praise your works to another. They will declare your mighty acts.

Isaiah 38:16-20

Your words and your deeds bring life to everyone, including me. Please make me healthy and strong again.

Jeremiah 51:10

Jehovah says: My people shout, Jehovah has shown that we are in the right. Let us go and tell the people in Jerusalem what Jehovah our God has done.

John 11:4

When Jesus heard it he said: This sickness will not end in death. It is for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

Romans 14:7-9

For none of us lives to himself, and no man dies to himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain