Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word.

New American Standard Bible

I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.

King James Version

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Holman Bible

I rise before dawn and cry out for help;
I put my hope in Your word.

International Standard Version

I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

A Conservative Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words.

American Standard Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Amplified


I rise before dawn and cry [in prayer] for help;
I wait for Your word.

Bible in Basic English

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Darby Translation

I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Julia Smith Translation

I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words

King James 2000

I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

Modern King James verseion

I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

NET Bible

I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

New Heart English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

The Emphasized Bible

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Webster

I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

World English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

Youngs Literal Translation

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Qoph

146 I call to you. Save me, and I will heed your testimonies. 147 I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word. 148 My eyes anticipate [the] night watches, that [I may] meditate on your word.


Cross References

Psalm 5:3

O Yahweh, in [the] morning you will hear my voice. In [the] morning I will set forth [my case] to you and I will watch.

Psalm 21:3

For you meet him [with] blessings of good [things]. You set on his head a crown of fine gold.

Psalm 42:8

By day Yahweh commands his loyal love, and in the night his song [is] with me, a prayer to the God of my life.

Psalm 56:4

God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can [mere] flesh do to me?

Psalm 57:8

Awake, my glory; Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.

Psalm 88:13

But as for me, I cry for help to you, O Yahweh, and in the morning my prayer comes before you.

Psalm 108:2

Awake, harp and lyre. I will awake [the] dawn.

Psalm 119:74

Those who fear you will see me and be glad, because I hope in your word.

Psalm 119:81

My soul languishes for your salvation; I hope in your word.

Psalm 130:5-6

I await Yahweh; my soul awaits, and I wait for his word.

Isaiah 26:9

I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.

Mark 1:35

And getting up early in the morning [while it was] very dark, he departed and went to a deserted place, and there he was praying.

Hebrews 6:17-19

In the same way God, [because he] wanted to show even more to the heirs of the promise the unchangeableness of his resolve, guaranteed [it] with an oath,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain