Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can [mere] flesh do to me?

New American Standard Bible

In God, whose word I praise,
In God I have put my trust;
I shall not be afraid.
What can mere man do to me?

King James Version

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Holman Bible

In God, whose word I praise,
in God I trust; I will not fear.
What can man do to me?

International Standard Version

In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.

A Conservative Version

In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

American Standard Version

In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

Amplified


In God, whose word I praise;
In God I have put my trust;
I shall not fear.
What can mere man do to me?

Bible in Basic English

In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.

Darby Translation

In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?

Julia Smith Translation

In God I will praise his word, in God I trusted; I will not fear what flesh shall do to me.

King James 2000

In God, I will praise his word, in God, I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Modern King James verseion

In God I will praise His Word; in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will comfort myself in God's word; yea, I will hope in God, and not fear. What can flesh then do unto me?

NET Bible

In God -- I boast in his promise -- in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?

New Heart English Bible

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

The Emphasized Bible

In God, I wilt praise his cause, - In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?

Webster

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

World English Bible

In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

Youngs Literal Translation

In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

References

Fausets

Images Psalm 56:4

Prayers for Psalm 56:4

Context Readings

A Call For God's Protection

3 {When} I fear, I trust you. 4 God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can [mere] flesh do to me? 5 All day they twist my words; all their thoughts [are] against me for evil.


Cross References

Psalm 118:6

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Hebrews 13:6

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Psalm 27:1

Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 56:10-11

God, [whose] word I praise, Yahweh, [whose] word I praise,

Psalm 12:6

The words of Yahweh [are] pure words [like] silver refined in the crucible on the ground, refined seven times.

Psalm 19:7-8

The law of Yahweh [is] perfect, reviving life. The testimony of Yahweh [is] firm, making wise [the] simple.

Psalm 46:1-2

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 119:89-90

Forever, O Yahweh, your word {is settled} in heaven.

Psalm 119:160

The {whole} of your word [is] truth, and your every righteous judgment [endures] forever.

Psalm 138:2

I bow down toward your holy temple and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have magnified your word according to all your name.

Isaiah 31:3

And the Egyptians [are] human and not God, and their horses [are] flesh and not spirit. And Yahweh stretches out his hand, and [the] helper will stumble, and [the] one being helped will fall, and together all of them will come to an end.

Isaiah 41:10

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Luke 12:4-5

"And I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after these [things] do not have anything more to do.

John 10:35

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

Romans 8:31-39

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain