Parallel Verses

Bible in Basic English

Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.

New American Standard Bible

Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.

King James Version

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Holman Bible

Let me live, and I will praise You; may Your judgments help me.

International Standard Version

Let me live, and I will praise you; let your ordinances help me.

A Conservative Version

Let my soul live, and it shall praise thee. And let thine ordinances help me.

American Standard Version

Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.

Amplified

Let me live that I may praise You, and let Your decrees help me.

Darby Translation

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Jubilee 2000 Bible

Let my soul live, and it shall praise thee, and let thy judgments help me.

Julia Smith Translation

My soul, shall live and praise thee; and thy judgments shall help me.

King James 2000

Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.

Lexham Expanded Bible

Let my soul live that it may praise you, and let your ordinances help me.

Modern King James verseion

Let my soul live, and it shall praise You; and let Your judgments help me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my soul live, and praise thee, that thy judgments may help me.

NET Bible

May I live and praise you! May your regulations help me!

New Heart English Bible

Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

The Emphasized Bible

Let my soul live, that it may praise thee, So shall thy regulation help me.

Webster

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

World English Bible

Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

Youngs Literal Translation

My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.

Context Readings

Taw

174 All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight. 175 Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support. 176 I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.


Cross References

Psalm 9:13-14

Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;

Psalm 51:14-15

Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.

Psalm 118:18-19

The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.

Psalm 119:75

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Isaiah 26:8-9

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Isaiah 38:19

The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

Isaiah 55:3

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

Romans 8:28

And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose.

1 Corinthians 11:31-32

But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us.

2 Corinthians 4:17

For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain