Parallel Verses

Bible in Basic English

In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.

New American Standard Bible

My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.

King James Version

Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

Holman Bible

I am awake through each watch of the night to meditate on Your promise.

International Standard Version

I look forward to the night watches, when I may meditate on what you have said.

A Conservative Version

My eyes anticipated the night-watches that I might meditate on thy word.

American Standard Version

Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.

Amplified

My eyes anticipate the night watches and I am awake before the cry of the watchman, that I may meditate on Your word.

Darby Translation

Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.

Jubilee 2000 Bible

My eyes anticipate the night watches that I might meditate in thy spoken word.

Julia Smith Translation

Mine eyes anticipated the watches to meditate in thy word.

King James 2000

My eyes awake before the night watches, that I might meditate in your word.

Lexham Expanded Bible

My eyes anticipate [the] night watches, that [I may] meditate on your word.

Modern King James verseion

My eyes go before the night watches, so that I might think on Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes prevent the night watches, that I might be occupied in thy words.

NET Bible

My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.

New Heart English Bible

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

The Emphasized Bible

Mine eyes forestalled the night-watches, To meditate in thy word.

Webster

My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.

World English Bible

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

Youngs Literal Translation

Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

Verse Info

Context Readings

Qoph

147 Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words. 148 In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying. 149 Let my voice come to you, in your mercy; O Lord, by your decisions give me life.


Cross References

Psalm 63:1

O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;

Psalm 119:62

In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

Psalm 139:17-18

How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!

Lamentations 2:19

Up! give cries in the night, at the starting of the night-watches; let your heart be flowing out like water before the face of the Lord, lifting up your hands to him for the life of your young children who are falling down, feeble for need of food, at the top of every street.

Luke 6:12

And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain