Parallel Verses

Bible in Basic English

Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.

New American Standard Bible

Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.

King James Version

My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

Holman Bible

My tongue sings about Your promise, for all Your commandments are righteous.

International Standard Version

May my tongue sing about your promise, for all of your commands are right.

A Conservative Version

Let my tongue sing of thy word, for all thy commandments are righteousness.

American Standard Version

Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.

Amplified

My tongue shall sing [praise for the fulfillment] of Your word, for all Your commandments are righteous.

Darby Translation

My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.

Jubilee 2000 Bible

My tongue shall speak thy words; for all thy commandments are righteousness.

Julia Smith Translation

My tongue shall strike up thy word, for all thy commands are justice.

King James 2000

My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let my tongue sing [of] your word, because all your commands [are] right.

Modern King James verseion

My tongue shall speak Your Word, for all Your Commandments are righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea my tongue shall sing of thy word; for all thy commandments are right.

NET Bible

May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.

New Heart English Bible

Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.

The Emphasized Bible

My tongue, shall respond, with thy word, For, all thy commandments, are righteous.

Webster

My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

World English Bible

Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.

Youngs Literal Translation

My tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands are righteous.

Verse Info

Context Readings

Taw

171 Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules. 172 Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness. 173 Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders.


Cross References

Psalm 119:138

You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.

Romans 7:14

For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.

Deuteronomy 6:7

Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.

Psalm 37:30

The mouth of the good man says words of wisdom; the talk of his tongue is of righteousness.

Psalm 40:9-10

I have given news of righteousness in the great meeting; O Lord, you have knowledge that I have not kept back my words.

Psalm 78:4

We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.

Psalm 119:13

With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.

Psalm 119:46

So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.

Psalm 119:86

All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.

Psalm 119:142

Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.

Matthew 12:34-35

You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.

Romans 7:12

But the law is holy, and its orders are holy, upright, and good.

Ephesians 4:29

Let no evil talk come out of your mouth, but only what is good for giving necessary teaching, and for grace to those who give ear.

Colossians 4:6

Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain