Parallel Verses

Bible in Basic English

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

New American Standard Bible

I know, O Lord, that Your judgments are righteous,
And that in faithfulness You have afflicted me.

King James Version

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Holman Bible

I know, Lord, that Your judgments are just
and that You have afflicted me fairly.

International Standard Version

I know, LORD, that your decrees are just, and that you have rightfully humbled me.

A Conservative Version

I know, O LORD, that thy judgments are righteous, and that in faithfulness thou have afflicted me.

American Standard Version

I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.

Amplified


I know, O Lord, that Your judgments are fair,
And that in faithfulness You have disciplined me.

Darby Translation

I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.

Julia Smith Translation

I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.

King James 2000

I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.

Lexham Expanded Bible

I know, O Yahweh, that your judgments [are] right, and [that] in faithfulness you afflicted me.

Modern King James verseion

I know, O Jehovah, that Your judgments are right, and that You have afflicted me in faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

NET Bible

I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.

New Heart English Bible

LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have humbled me.

The Emphasized Bible

I know, O Yahweh, that righteous are thy regulations, and, in faithfulness, didst thou afflict me.

Webster

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

World English Bible

Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.

Youngs Literal Translation

I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yod

74 Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word. 75 I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me. 76 Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.


Cross References

Hebrews 12:10-11

For they truly gave us punishment for a short time, as it seemed good to them; but he does it for our profit, so that we may become holy as he is.

Genesis 18:25

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Deuteronomy 32:4

He is the Rock, complete is his work; for all his ways are righteousness: a God without evil who keeps faith, true and upright is he.

Job 34:23

For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.

Psalm 25:10

All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.

Psalm 89:30-33

If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

Psalm 119:7

I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

Psalm 119:62

In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

Psalm 119:128

Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.

Psalm 119:160

Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.

Jeremiah 12:1

You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

Romans 3:4-5

In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.

Revelation 3:19

To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain