Parallel Verses

International Standard Version

I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me.

New American Standard Bible

I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.

King James Version

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

Holman Bible

I have chosen the way of truth;
I have set Your ordinances before me.

A Conservative Version

I have chosen the way of faithfulness. I have set thine ordinances.

American Standard Version

I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me .

Amplified

I have chosen the way of truth and faithfulness; Your ordinances have I set before me.

Bible in Basic English

I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby Translation

I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Julia Smith Translation

I chose the way of truth: I place thy judgments.

King James 2000

I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Lexham Expanded Bible

I have chosen [the] faithful way; I have set your ordinances [before me].

Modern King James verseion

I have chosen the way of truth; I have laid Your judgments before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have chosen the way of truth, thy judgments have I laid before me.

NET Bible

I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.

New Heart English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

The Emphasized Bible

The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.

Webster

I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

Youngs Literal Translation

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Daleth

29 Remove false paths from me; and graciously give me your instruction. 30 I have chosen the faithful way; I have firmly placed your ordinances before me. 31 I cling to your decrees; LORD, do not put me to shame.


Cross References

Deuteronomy 11:18-20

Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.

Joshua 24:15

If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."

Psalm 119:24

I take joy in your decrees, for they are my counselors. Daleth

Psalm 119:29

Remove false paths from me; and graciously give me your instruction.

Psalm 119:52

I have remembered your ancient ordinances, LORD, and I take comfort in them.

Psalm 119:111

I have inherited your decrees forever, because they are the joy of my heart.

Psalm 119:173

May your hand stand ready to assist me, for I have chosen your precepts.

Proverbs 1:29

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

Luke 10:42

But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her."

John 3:19-21

And this is the basis for judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness more than the light because their actions were evil.

John 8:45

But it is because I speak the truth that you don't believe me.

1 Peter 2:2

Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.

2 John 1:4

I was overjoyed to find some of your children living truthfully, just as the Father has commanded us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain