Parallel Verses
International Standard Version
Your faithfulness continues from generation to generation. You established the earth, and it stands firm.
New American Standard Bible
You
King James Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Holman Bible
You established the earth, and it stands firm.
A Conservative Version
Thy faithfulness is to all generations. Thou have established the earth, and it abides.
American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Amplified
Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].
Bible in Basic English
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Darby Translation
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Julia Smith Translation
To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand.
King James 2000
Your faithfulness is unto all generations: you have established the earth, and it abides.
Lexham Expanded Bible
Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.
Modern King James verseion
Your faithfulness is to all generations; You have founded the earth, and it remains.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy truth also remaineth from one generation to another; thou hast laid the foundation of the earth, and it abideth.
NET Bible
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
New Heart English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
The Emphasized Bible
To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.
Webster
Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
World English Bible
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
Youngs Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Themes
Commandment » The commandments of the lord
Faith/faithfulness » The faithfulness of the lord
God, Faithfulness of » Declared to be » Everlasting
Understanding » Who understands
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 119:90
Verse Info
Context Readings
Phrases
Cross References
Psalm 36:5
Your gracious love, LORD, reaches to the heavens; your truth extends to the skies.
Psalm 89:1-2
I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.
Psalm 148:6
He set them in place to last forever and ever; he gave the command and will not rescind it.
Ecclesiastes 1:4
A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.
Deuteronomy 7:9
Know that the LORD your God is God, the trusted God who faithfully keeps his covenant to the thousandth generation of those who love him and obey his commands.
Job 38:4-7
"Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed!
Psalm 89:11
Heaven and the earth belong to you, the world and everything it contains you established them.
Psalm 93:1
The LORD reigns! He is clothed in majesty; the LORD is clothed, and he is girded with strength. Indeed, the world is well established, and cannot be shaken.
Psalm 100:5
for the LORD is good and his gracious love stands forever. His faithfulness remains from generation to generation. A Davidic Psalm
Psalm 104:5
He established the earth on its foundations, so that it never falters.
Micah 7:20
You will remain true to Jacob, and merciful to Abraham, as you promised our ancestors long ago.
2 Peter 3:5-7
But they deliberately ignore the fact that long ago the heavens existed and the earth was formed by God's word out of water and with water,