Parallel Verses

Julia Smith Translation

To the overseer upon the octave, chanting of David. Save, O Jehovah, for the merciful one ceased; for faithfulnesses failed from the sons of men.

New American Standard Bible

For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
Help, Lord, for the godly man ceases to be,
For the faithful disappear from among the sons of men.

King James Version

{To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.} Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

Holman Bible

For the choir director: according to Sheminith. A Davidic psalm.Help, Lord, for no faithful one remains;
the loyal have disappeared from the human race.

International Standard Version

Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.

A Conservative Version

Help, LORD, for the holy man ceases, for the faithful fail from among the sons of men.

American Standard Version

Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

Amplified

Save and help and rescue, Lord, for godly people cease to be,
For the faithful vanish from among the sons of men.

Bible in Basic English

Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Darby Translation

{To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.} Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

King James 2000

[To the Chief Musician upon sheminith. A Psalm of David.] Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.

Lexham Expanded Bible

Save, O Yahweh, for [the] pious have ceased [to be]; for [the] faithful have vanished from [among the] children of humankind.

Modern King James verseion

To the Chief Musician, on eight. A Psalm of David. Help, Jehovah, for the godly man ceases; for the faithful fail from among the sons of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter upon Sheminith, a Psalm of David} Help me, LORD, for there is not one godly man left: for the faithful are diminished from among the children of men.

NET Bible

For the music director; according to the sheminith style; a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly have disappeared; people of integrity have vanished.

New Heart English Bible

Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

The Emphasized Bible

O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.

Webster

To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

World English Bible

Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

Youngs Literal Translation

To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

Devotionals

Devotionals about Psalm 12:1

References

American

Watsons

Images Psalm 12:1

Prayers for Psalm 12:1

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 To the overseer upon the octave, chanting of David. Save, O Jehovah, for the merciful one ceased; for faithfulnesses failed from the sons of men. 2 They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak



Cross References

Isaiah 57:1

The just one perished and none put upon the heart: men of kindness being taken away, for none understanding that the just one was taken away from the face of evil

Genesis 6:12

And God shall see the earth, and lo, it was corrupted, for all flesh corrupted its way upon the earth.

1 Chronicles 15:21

And Mattithiah and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps upon the Sheminith to shine.

Psalm 3:7

Arise, O Jehovah; save me, my God, for thou didst strike all mine enemies upon the cheek; thou didst break the teeth of the unjust.

Psalm 6:1

To the overseer upon the stringed instruments upon the octave, chanting of David. O Jehovah, not in thine anger wilt thou correct me, and not in thy wrath wilt thou chastise me.

Psalm 6:4

Turn back, O Jehovah, deliver my soul: save me for sake of thy mercy.

Psalm 54:1

To the overseer upon the stringed instrument, instruction to David: In the going of the Ziphims, and they will say to Saul, Is not David hiding with us? O God, in thy name save me, and in thy strength thou wilt judge me.

Proverbs 20:6

The multitude of man will call each his mercy: and a man of faithfulness who shall find?

Isaiah 1:9

Unless Jehovah of armies left to us an escaping so small, we were as Sodom and we were made like to Gomorrah.

Isaiah 1:21-22

How was the faithful city for a harlot! I filled with judgment; justice will lodge in her; and now they are killing

Isaiah 59:4

None called upon justice, and none judged in truth: trusting in vanity and speaking evil, they conceived labor and brought forth vanity.

Isaiah 59:13-15

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

Isaiah 63:5

And I shall look, and none helping; and I shall be astonished and none upholding: and my arm will save for me, and my wrath it upheld me.

Jeremiah 5:1

Run ye to and fro in the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in her broad places, if ye shall find a man, if there is he doing judgment, seeking faithfulness; and I will pardon to her.

Micah 7:1-2

Wo to me! for I was as the gatherings of the fruit harvest, as the gleanings of the vintage, no cluster to eat: my soul desired the first ripe fig.

Matthew 8:25

And his disciples, having come near, awoke him, saying, Lord, save us: we are lost.

Matthew 14:30

And seeing the wind strong, he was afraid: and beginning to sink, he cried out, Lord, save me.

Matthew 24:12

And because anxiety shall increase, the love of many shall be cooled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain