Parallel Verses

Julia Smith Translation

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

New American Standard Bible

Transgressing and denying the Lord,
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.

King James Version

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Holman Bible

transgression and deception against the Lord,
turning away from following our God,
speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering lying words from the heart.

International Standard Version

they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart.

A Conservative Version

transgressing and denying LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

American Standard Version

transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Amplified


Rebelling against and denying the Lord,
Turning away from [following] our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and muttering from the heart lying words.

Bible in Basic English

We have gone against the Lord, and been false to him, turning away from our God, our words have been uncontrolled, and in our hearts are thoughts of deceit.

Darby Translation

in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

King James 2000

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Lexham Expanded Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Modern King James verseion

in transgressing and lying against Jehovah, and going away from our God, talking cruelty and revolt, conceiving and speaking from the heart words of falsehood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.

NET Bible

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

New Heart English Bible

transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

The Emphasized Bible

Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God, - Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.

Webster

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

World English Bible

transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Youngs Literal Translation

Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and lying
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

נסג 
Nacag 
Usage: 9

אחר 
'achar 
Usage: 488

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

and revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

הרה 
Harah 
Usage: 45

and uttering
הגה 
Hagah 
Usage: 25

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Rampant Transgression

12 For our transgressions were multiplied before thee, and our sins answered against us: for our transgressions are with us, and our iniquities we knew them. 13 Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood. 14 And judgment was turned away behind, and justice shall stand from far off: for truth fainted in the street, and right will not be able to come in.

Cross References

Mark 7:21-22

For within, out of the heart of men, go forth evil reflections, adulteries, fornications, murders,

Psalm 18:21

For I watched the ways of Jehovah, and I acted not wickedly from my God.

Psalm 78:36

And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.

Proverbs 30:9

Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

Isaiah 31:6

Turn ye back to him against whom the sons of Israel made a deep turning away.

Isaiah 32:6

For the foolish will speak folly, and his heart will do vanity to do profaneness and to speak error to Jehovah, to empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.

Isaiah 48:8

Also thou heardest not; also thou knewest not; also from then thine ear was not opened: for I knew, acting deceitfully, thou wilt act deceitfully, and it was called to thee transgressing from the womb.

Isaiah 57:11

And whom didst thou fear? and wilt thou be afraid? for thou wilt lie, and thou didst not remember me; thou didst not put it upon thy heart; was not I being silent and from of old, and thou wilt not be afraid of me?

Isaiah 59:3-4

For your hands were polluted with blood, and your fingers with iniquity; your lips spake falsehood, your tongue will mutter evil.

Jeremiah 2:13

For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.

Jeremiah 2:19-21

Thy wickedness shall correct thee, and thy turnings back shall convict thee: and know thou and see that evil and bitter thy forsaking Jehovah thy God, and that my fear was not to thee, says the Lord Jehovah of armies.

Jeremiah 3:10

And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.

Jeremiah 3:20

Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah.

Jeremiah 5:23

And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed.

Jeremiah 9:2-5

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

Jeremiah 17:13

The hope of Israel, O Jehovah, all forsaking thee shall be ashamed, turning away from me they shall be written in the earth, for they forsook the fountain of the water of life, Jehovah.

Jeremiah 32:40

And I cut out to them an eternal covenant that I will not turn back from after them, to do them good; and I will give my fear in their heart not to turn away from me.

Jeremiah 42:20

For ye erred in your souls when ye sent me to Jehovah your God, saying, Pray for us to Jehovah our God; and according to all Jehovah will say, so announce to us, and we will do.

Ezekiel 6:9

And those escaping of you remembered me among the nations where they were carried captive there, because I was broken with their heart of a harlot, which turned away from me, and their eyes committing fornication after their blocks: and they loathed in their faces for the evils which they did for all their abominations.

Ezekiel 18:25

And ye said, The way of Jehovah will not make even. Hear ye now, O house of Israel; shall not my way make even? shall not your ways make hot even?

Hosea 1:2

The beginning of the word of Jehovah by Hosea. And Jehovah will say to Hosea, Go, take to thee a wife of fornication and children of fornication; for the land committing fornication, will commit fornication from after Jehovah.

Hosea 6:7

And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.

Hosea 7:13

Wo! to them, for they fled from me: destruction to them because they transgressed against me: and I will redeem them and they spake falsehoods against me.

Hosea 11:12

Ephraim surrounded me with falsehood, and the house of Israel with deceit: and Judah even ruled with God, and was faithful with the holy ones.

Matthew 10:33

But whoever should deny me before men, him will I also deny before my Father, him in the heavens.

Matthew 12:34-36

O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.

Acts 5:3-4

And Peter said, Ananias, wherefore filled Satan thy heart, for thee to belie the Holy Spirit, and separate from the price of the farm

Romans 3:10-18

As has been written, That there is no just one, not one:

Titus 1:16

They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.

Hebrews 3:12

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief, in removing away from the living God.

James 1:15

So then lust conceiving, brings forth sin: and sin performed, produces death.

James 3:6

(And the tongue a fire, a world of iniquity: so the tongue is placed in our members, defiling the whole body, and burning the wheel of creation; and burned by hell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain