Parallel Verses

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified


They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity. 2 Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives. 3 The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things,


Cross References

Psalm 41:6

The one who comes to visit me speaks lies; in his heart he thinks slanderous things about me and goes around spreading them.

Romans 16:18

because such people are not serving the Messiah our Lord, but their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive the hearts of the unsuspecting.

Psalm 10:7

Their mouth is full of curses, lies, and oppression, their tongues spread trouble and iniquity.

Jeremiah 9:8

Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, "Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.

1 Chronicles 12:33

The tribe of Zebulun supplied 50,000 experienced troops, trained in the use of every kind of war weapon, in order to help David with undivided loyalty.

Psalm 5:9

But as for the wicked, they do not speak truth at all. Inside them there is only wickedness. Their throat is an open grave, on their tongue is deceitful flattery.

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked, with those who practice iniquity, who speak peace to their neighbors while harboring evil in their hearts.

Psalm 144:8

Their mouths speak lies, and their right hand deceives,

James 1:8

He is a double-minded man, unstable in all he undertakes.

Psalm 36:3-4

The words from his mouth are vain and deceptive. He has abandoned behaving wisely and doing good.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay snares for me; those who seek to do me harm brag all day long about their wicked planning.

Psalm 52:1-4

Why do you make evil the foundation of your boasting, mighty one? God's gracious love never ceases.

Psalm 55:21

His mouth is as smooth as butter, while war is in his heart. His words were as smooth as olive oil, while his sword is drawn.

Psalm 59:12

The sin of their mouth is the word on their lips. They will be caught in their own conceit; for they speak curses and lies.

Psalm 62:4

They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude

Psalm 144:11

Rescue me and deliver me from the control of foreigners, whose mouths speak lies, and whose right hand deceives.

Proverbs 20:19

Whoever spreads gossip betrays confidences; so don't get involved with someone who talks too much.

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.

Jeremiah 9:2-6

Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.

Ezekiel 12:24

There will no longer be worthless visions and flattering divinations in the midst of Israel's house.

1 Thessalonians 2:5

As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain