Parallel Verses
New American Standard Bible
Now
King James Version
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Holman Bible
and the groaning of the poor,
I will now rise up,” says the Lord.
“I will put the one who longs for it in a safe place.”
International Standard Version
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."
A Conservative Version
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now I will arise, says LORD. I will set him in the safety he gasps for.
American Standard Version
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
Amplified
“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,
Now I will arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”
Bible in Basic English
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
Darby Translation
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff.
Julia Smith Translation
From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.
King James 2000
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that sneers at him.
Lexham Expanded Bible
"Because of [the] oppression of [the] afflicted, because of [the] groaning of [the] poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put [them] in [the] safety [for which] they long."
Modern King James verseion
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, I will now arise, says Jehovah. I will set in safety, he pants for it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Now, for the comfortless troubles' sake of the needy, and because of the deep sighing of the poor, I will arise," saith the LORD, "and will help them, and set them at rest."
NET Bible
"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the Lord. "I will provide the safety they so desperately desire."
New Heart English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will set him in safety from those who malign him."
The Emphasized Bible
Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, - I will place him in safety - let him puff at him!
Webster
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
World English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."
Youngs Literal Translation
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.
Themes
God » To believers » Divine protection
God's Promises » To the poor » Divine protection
Injustice » God » Provoked to avenge
Oppression » God's help promised against
Topics
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 12:5
Prayers for Psalm 12:5
Verse Info
Context Readings
Oppression By The Wicked
4
They say: We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?
5
Now
Names
Cross References
Isaiah 33:10
Now I will arise, says Jehovah. Now I will be exalted and lifted up.
Exodus 2:23-24
Time went by and the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.
Exodus 3:7-9
Jehovah said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt. I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them.
Judges 10:16
So they removed the foreign gods and worshiped Jehovah. He could bear the distress of Israel no longer.
Job 5:15
He saves people from the sword (slander) of their mouth. He saves the needy from the power of the mighty.
Job 5:21
You will be protected from the sharp tongue and you will not be afraid when destruction comes.
Psalm 10:5
He always succeeds at what he does. Your judgments are beyond his understanding. He scoffs at all his opponents.
Psalm 10:12
Arise, O Jehovah! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!
Psalm 10:18
You provide justice for orphans and oppressed people so that no man will terrify them again.
Psalm 34:6
The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.
Psalm 74:21-22
Do not let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
Psalm 79:10-11
Why should the nations be allowed to say: Where is their God? Let us watch as the nations learn that there is punishment for shedding the blood of your servants.
Psalm 146:7-8
He executes justice for the oppressed. He gives food to the hungry. Jehovah sets the prisoners free.
Proverbs 14:31
He who oppresses the poor reproaches his Maker. He who honors his Maker has mercy for the poor.
Proverbs 22:22-23
Do not rob the poor because he is poor, or crush the afflicted at the gate.
Ecclesiastes 4:1
I returned and considered all the oppressions that are done under the sun. I saw the tears of the oppressed for they had no one to comfort them. The oppressors had power but they had no one to comfort them.
Ecclesiastes 5:8
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the country, do not be shocked at the sight. One official watches over another official and there are higher officials over them.
Isaiah 19:20
They will be a sign of the presence of Jehovah of Hosts in Egypt. When the people there are oppressed and call out to Jehovah for help, he will send someone to rescue them.
Ezekiel 18:12-13
He oppresses the poor and needy. He robs. He does not return the security for a loan. He looks to idols for help. He does disgusting things.
Ezekiel 18:18
As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, he will die for his iniquity.
Micah 7:8-9
Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.
James 5:4
Behold, the wages of the laborers who harvested your fields, which are held back by you, cry out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of Jehovah of Hosts.