1 {To the Chanter upon Sheminith, a Psalm of David} Help me, LORD, for there is not one godly man left: for the faithful are diminished from among the children of men.
1 For the choir director; (a)upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.Help, Lord, for (A)the godly man ceases to be,For the faithful disappear from among the sons of men.
1 {To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.} Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
1 For the choir director: according to Sheminith.(A) A Davidic psalm.Help, Lord, for no faithful one remains;the loyal have disappeared from the human race.(B)
1 Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.
2 They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.
2 They (B)speak (b)falsehood to one another;With (C)flattering (c)lips and with a double heart they speak.
2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
2 Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.
5 "Now, for the comfortless troubles' sake of the needy, and because of the deep sighing of the poor, I will arise," saith the LORD, "and will help them, and set them at rest."
5 “Because of the (F)devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,Now (G)I will arise,” says the Lord; “I will (H)set him in the safety for which he longs.”
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
5 “Because of the oppression of the afflictedand the groaning of the poor,I will now rise up,” says the Lord.“I will put the one who longs for it in a safe place.”(F)
5 "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."
6 The words of the LORD are pure words: even as the silver, which from the earth is tried, and purified seven times in the fire.
6 The (I)words of the Lord are pure words;As silver (J)tried in a furnace on the earth, refined seven times.
6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
6 The words of the Lord are pure words,like silver refined in an earthen furnace,purified seven times.(G)
6 The words of the LORD are pure, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org