Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things,

New American Standard Bible

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;

King James Version

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Holman Bible

May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.

International Standard Version

The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things,

A Conservative Version

LORD will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things,

American Standard Version

Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

Amplified


May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things [in boasting];

Bible in Basic English

The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Darby Translation

Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

Julia Smith Translation

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

King James 2000

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:

Lexham Expanded Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--

Modern King James verseion

Jehovah shall cut off all flattering lips, the tongue that speaks proud things,

NET Bible

May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!

New Heart English Bible

May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

The Emphasized Bible

May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, - the tongue that speaketh swelling words;

Webster

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

World English Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

Youngs Literal Translation

Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Topics

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

2 They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart. 3 The LORD shall root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things, 4 Which have said, "With our tongue will we prevail; we are they that ought to speak; Who is lord over us?"

Cross References

Daniel 7:8

And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.

Revelation 13:5

And there was a mouth given unto him that spake great things, and blasphemies, and power was given unto him, to continue forty two months.

Psalm 17:10

They are enclosed in their own fat, and their mouth speaketh proud things.

Exodus 15:9

The enemy said, 'I will follow and overtake them, and will divide the spoil: I will satisfy my lust upon them: I will draw my sword, and mine hand shall destroy them.'

1 Samuel 2:3

Let go your great boasting of high things, let go out of your mouth that old byword: for the LORD is a God that knoweth all things, and judgeth the thoughts.

1 Samuel 17:43-44

And the Philistine said unto David, "Am I a dog, that thou comest to me with a staff?" And he cursed David in the name of his gods.

2 Kings 19:23-24

By the hand of thy messengers thou hast railed on the Lord and said, 'With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, even along by the sides of Lebanon, and have cut off the high Cedar trees, and the lusty fir trees thereof, even to the wood of Carmel that belongeth thereto!

Job 32:22

For if I would go about to please men, I know not how soon my maker would take me away.

Psalm 73:8-9

They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.

Proverbs 18:21

Death and life stand in the power of the tongue; he that loveth it, shall enjoy the fruit thereof.

Isaiah 10:10

As who say, "I were able to win the kingdom of the Idolaters and their gods, but not Jerusalem and Samaria.

Ezekiel 28:2

"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:

Ezekiel 28:9

as they that be slain. Let see, if thou wilt say then, before them that slay thee, 'I am God' - whereas thou art but a man and not God, in the hands of them that slayeth thee.

Ezekiel 29:3

Speak, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, O Pharaoh thou king of Egypt, I will upon thee, thou great dragon that liest in the waters; thou that sayest, 'The water is mine; I have made it myself.'

Daniel 4:30-31

and said, "This is the great city of Babylon, which I myself, with my power and strength, have made a king's court, for the honour of my majesty."

Daniel 7:25

He shall subdue three kings, and shall speak words against the highest of all: he shall destroy the saints of the most highest, and think that he may change times and laws. They shall be given under his power, until a time, two times, and a half a time.

Malachi 3:13

Ye speak hard words against me, sayeth the LORD. And yet ye say, 'What have we spoken against thee?'

2 Peter 2:18

For when they have spoken the swelling words of vanity, they beguile with wantonness through the lusts of the flesh them that were clean escaped: but now are wrapped in errors.

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts, whose mouths speak proud things. They have men in great reverence because of advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain