Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Behold, as [the] eyes of servants [look] to the hand of their master, as [the] eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [look] to Yahweh our God, until he is gracious to us.

New American Standard Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
As the eyes of a maid to the hand of her mistress,
So our eyes look to the Lord our God,
Until He is gracious to us.

King James Version

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

Holman Bible

Like a servant’s eyes on his master’s hand,
like a servant girl’s eyes on her mistress’s hand,
so our eyes are on the Lord our God
until He shows us favor.

International Standard Version

Consider this: as the eyes of a servant focus on what his master provides, and as the eyes of a female servant focus on what her mistress provides, so our eyes focus on the LORD our God, until he has mercy on us.

A Conservative Version

Behold, as the eyes of servants to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [are] to LORD our God, until he has mercy upon us.

American Standard Version

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

Amplified


Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master,
And as the eyes of a maid to the hand of her mistress,
So our eyes look to the Lord our God,
Until He is gracious and favorable toward us.

Darby Translation

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

Julia Smith Translation

Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us.

King James 2000

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he has mercy upon us.

Modern King James verseion

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters; as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait on Jehovah our God, until He shall have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, even as the eyes of servants look unto the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hands of her mistress, even so our eyes wait upon the LORD our God, until he have mercy upon us.

NET Bible

Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.

New Heart English Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.

Webster

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

World English Bible

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.

Youngs Literal Translation

Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

Devotionals

Devotionals about Psalm 123:2

Devotionals containing Psalm 123:2

References

American

Eye

Watsons

Eye

Images Psalm 123:2

Context Readings

Looking For God's Favor

1 I lift up my eyes to you, the one enthroned in the heavens. 2 Behold, as [the] eyes of servants [look] to the hand of their master, as [the] eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [look] to Yahweh our God, until he is gracious to us. 3 Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.


Cross References

Psalm 40:1-3

I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.

Psalm 130:5-6

I await Yahweh; my soul awaits, and I wait for his word.

Luke 18:1

And he told them a parable to [show that] they must always pray and not be discouraged,

Genesis 32:26

Then he said, "Let me go, for dawn is breaking." But he answered, "I will not let you go unless you bless me."

Genesis 49:18

I wait for your salvation, O Yahweh.

Joshua 9:23

Therefore you [are] cursed; some of you will always be slaves as woodcutters and water carriers for the house of my God."

Joshua 9:27

And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of Yahweh, to this day, in the place that he should choose.

Joshua 10:6

And the men of Gibeon sent [word] to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "{Do not abandon} your servant. Come up to us quickly and save us! Help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country have gathered against us."

Psalm 25:15

My eyes [are] continually toward Yahweh, because he will take my feet from [the] net.

Psalm 119:82

My eyes long for your word, saying, "When will you comfort me?"

Psalm 119:123-125

My eyes long for your salvation, and your righteous word.

Lamentations 3:25-26

Yahweh is good to those who wait on him, to the person that seeks him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible