Parallel Verses

NET Bible

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

New American Standard Bible

A Song of Ascents.
Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,

King James Version

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Holman Bible

A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—

International Standard Version

"Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

A Conservative Version

Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

American Standard Version

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

Amplified

“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,”
Let Israel now say,

Bible in Basic English

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

Darby Translation

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Julia Smith Translation

Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:

King James 2000

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Lexham Expanded Bible

"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,

Modern King James verseion

A Song of degrees. Many times they have afflicted me from my youth, Israel may now say;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} Many a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say.

New Heart English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

The Emphasized Bible

Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:

Webster

A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

World English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

References

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

1 A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say. 2 "Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.



Cross References

Psalm 124:1

A song of ascents, by David. "If the Lord had not been on our side" -- let Israel say this! --

Hosea 2:15

From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.

Jeremiah 2:2

"Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 'This is what the Lord says: "I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.

Psalm 120:1

A song of ascents. In my distress I cried out to the Lord and he answered me.

Hosea 11:1

When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.

Exodus 1:12-14

But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,

Exodus 1:22

Then Pharaoh commanded all his people, "All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live."

Exodus 5:7-19

"You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves.

Judges 2:15

Whenever they went out to fight, the Lord did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.

Judges 3:8

The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.

Judges 10:8-12

They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year -- that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in Gilead.

1 Samuel 13:19

A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, "This will prevent the Hebrews from making swords and spears."

Ezra 4:1-23

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,

Psalm 88:15

I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.

Psalm 121:1

A song of ascents. I look up toward the hills. From where does my help come?

Psalm 122:1

A song of ascents, by David. I was glad because they said to me, "We will go to the Lord's temple."

Psalm 123:1

A song of ascents. I look up toward you, the one enthroned in heaven.

Psalm 125:1

A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.

Psalm 126:1

A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.

Psalm 127:1

A song of ascents, by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.

Psalm 128:1

A song of ascents. How blessed is every one of the Lord's loyal followers, each one who keeps his commands!

Isaiah 47:12

Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful -- maybe you will scare away disaster.

Jeremiah 22:21

While you were feeling secure I gave you warning. But you said, "I refuse to listen to you." That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.

Lamentations 1:3

(Gimel) Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pursued her overtook her in narrow straits.

Ezekiel 23:3

They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain