Parallel Verses

NET Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

New American Standard Bible

How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

King James Version

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Holman Bible

How often they rebelled against Him
in the wilderness
and grieved Him in the desert.

International Standard Version

How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness!

A Conservative Version

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

American Standard Version

How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!

Amplified


How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Bible in Basic English

How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

Darby Translation

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Julia Smith Translation

How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.

King James 2000

How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Lexham Expanded Bible

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Modern King James verseion

How often they provoked Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how oft did they grieve him in the wilderness? How many a time did they provoke him in the desert?

New Heart English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert.

The Emphasized Bible

How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:

Webster

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

World English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

Youngs Literal Translation

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

39 He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return. 40 How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert! 41 They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.

Cross References

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Psalm 95:8-10

He says, "Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,

Isaiah 63:10

But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?

Deuteronomy 9:21-22

As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.

Psalm 78:17

Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.

Psalm 106:14-33

In the wilderness they had an insatiable craving for meat; they challenged God in the desert.

Psalm 107:11

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

Isaiah 7:13

So Isaiah replied, "Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?

Hebrews 3:15-17

As it says, "Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain